Die Flügel meines schweren Herzens: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 9: Zeile 9:
Zweisprachige Ausgabe Zürich: Manesse 2017 [erw. um Gedichte junger Lyrikerinnen)
Zweisprachige Ausgabe Zürich: Manesse 2017 [erw. um Gedichte junger Lyrikerinnen)


Neu in dieser Ausgabe: Kholoud Elfallah, Rana al-Tonsi, Widad Nabi, Bassma Shaikho, Mona Karim, Mariam al-Attar, Manahel al-Sahoui. Umstellung auf neue Rechtschreibung, Hinzufügung von Anmerkungen zu einzelnen Texten.
Neu in dieser Ausgabe: Mariam al-Attar, Inaya Djabir, Kholoud Elfallah, Nudjum al-Ghanim,

Version vom 25. September 2019, 14:13 Uhr



Al-Maaly, Khalid (Hrsg.): Die Flügel meines schweren Herzens. Lyrik arabischer Dichterinnen vom 5. Jahrhundert bis heute. Aus dem Arabischen übersetzt von Khalid Al-Maaly und Heribert Becker. Zürich: Manesse, 2008 (Erstausgabe)

Zweisprachige Ausgabe Zürich: Manesse 2017 [erw. um Gedichte junger Lyrikerinnen)

Neu in dieser Ausgabe: Kholoud Elfallah, Rana al-Tonsi, Widad Nabi, Bassma Shaikho, Mona Karim, Mariam al-Attar, Manahel al-Sahoui. Umstellung auf neue Rechtschreibung, Hinzufügung von Anmerkungen zu einzelnen Texten.