Abwärts! 2024-51

Aus Lyrikwiki
[[category: ]] [[category: ]] 


Abwärts! (Zeitschrift, gegründet 2014 als Nachfolger der Zeitschrift Gegner) BasisDruck Verlag, Berlin

Nr. 51 / April 2024

INHALT

  • S. 3. Das ist hier der Fall. Brigitte Struzyk
  • Was über die Dichterin Elke Erb erzählt wird. Clemens Schittko
  • S. 4. Durch meine Stirn, ein Leichenzug ... Emily Dickinson. Aus dem US-amerikanischen Englisch von Julia Langer
  • Aus einem Tagebuch: 12.6.2011 Elke Erb
  • S. 5 Entliebung. Bert Papenfuß
  • S. 6 Mandragorek. Henryk Gericke
  • S. 7 Schöne Geräusche. Udo Breger
  • countdown Tom Riebe
  • S. 8 Schonen erweitert. Bert Papenfuß
  • S. 11 Tiere im Widerstand. Helmut Höge
  • S. 12 Schibboleth. Peter Bouscheljong
  • S. 13 Eine lustige Geschichte am falschen Meer. Harri Kraievets
  • S. 16 Über Iras K.-B.-H.-Philosophie. Suzana Tratnik. Aus dem Slowenischen von Zuzana Finger
  • S. 17. Integration des Terrors 1 Andreas Paul
  • S. 18. Moritat über den großen Durst nach Mitternacht. Michael Arenz
  • Rassistisches Gedicht 1 & 2. Jannis Poptrandov
  • ene, mene, ecce depp! Vincent Sauer
  • S. 19. Racist Poem. Guy Bennet
  • Rassistisches Gedicht. Aus dem US-amerikanischen Englisch von Silvia Koerbl und Kai Pohl
  • Krieg III. Arben Idrizi. Aus dem Albanischen von Zuzana Finger
  • S. 29. Flecken. Henning Rabe
  • S. 31. L.I.T. Jürgen Schneider
  • S. 34. хОЇК. Anne Wundrak: Gedichte ... Das Tablett ist schwerer als der Kellner / Ich heiße vier plus sieben. Anne Wundrak
  • Bert Papenfuß: Sketchprüfer. Des einen Wake ist des anderen Wuhne zum Glück. Bert Papenfuß
  • S. 35 Ducke: DRINNEN & DRAUSSEN. Hier lacht der Hopi. Ducke
  • Action Is The Speech Of Image. Charles Plymell
  • Aktion ist die Sprache des Bildes Aus dem US-amerikanischen Englisch von Egon Günther
  • S. 36. Rhapsodie in Rapshonig. Kai Pohl