Chinesische Lyrikanthologien: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „kategorie:Chinesische Lyrik = Anthologien chinesischer Lyrik in deutscher Übersetzung = == Chronologisch == * Seubert, Adolf: Chinesische Gedicht…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 57: | Zeile 57: | ||
* Wagner, Hans-Günter: Hell ein Vogelruf ertönt. Altchinesische Volkslyrik. Kelkheim: YinYang-Media-Verlag 2007. |
* Wagner, Hans-Günter: Hell ein Vogelruf ertönt. Altchinesische Volkslyrik. Kelkheim: YinYang-Media-Verlag 2007. |
||
* Lü, Yuan/Wu, Xiufang: Bogenlinien. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Berlin, Europäischer Universal-Verlag 2010. |
* Lü, Yuan/Wu, Xiufang: Bogenlinien. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Berlin, Europäischer Universal-Verlag 2010. |
||
*Shijing / Das altchinesische Buch der Lieder. Chinesisch/Deutsch. Übers. und Hrsg.: Simon, Rainald. Stuttgart: Reclam, 2015. |
|||
== Nach Herausgebern == |
== Nach Herausgebern == |
Version vom 3. März 2016, 17:41 Uhr
Anthologien chinesischer Lyrik in deutscher Übersetzung
Chronologisch
- Seubert, Adolf: Chinesische Gedichte. (Reclams Universal-Bibliothek 738). Leipzig: Ph. Reclam Jun., 1886
- Forke, Alfred: Blüthen chinesischer Dichtung, mit 21 reproducirten chinesischen Original-pinselzeichnungen aus der Zeit der Han- und Sechs-dynastie, II. Jahrhundert vor Christus bis zum VI. Jahrhundert nach Christus; aus dem chinesischen metrisch übers. von A. Forke. Magdeburg: Commissionsverlag Faber'sche Buchdr., 1899.
- Bethge, Hans: Die chinesische Flöte. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Leipzig: Insel 1920 17.-26. Tsd. – Wiesbaden: Insel-Verlag 1956 (= Insel-Bücherei, 465). (Kelkheim: Yin Yang Media Verlag, 2002)
- Hundhausen, Vincenz: Chinesische Dichter des dritten bis elften Jahrhunderts. In dt. Nachdichtung von Vincenz Hundhausen. Eisenach: Erich Röth-Verlag, 1926.
- Klabund (d.i. Alfred Henschke): Chinesische Gedichte. Nachdichtungen von Klabund. Gesamt-Ausgabe. Wien: Phaidon-Verlag, o.J. (1933).
- Schmidkunz, Walter: Der Garten des Pe-Kong. Münchner Lesebogen Nr. 74 . Münchner Buchverl., 1942
- Geilinger, Max/Hadl, Richard: Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der T’ang-Zeit. Zürich: Rascher 1944.
- Waley, Arthur: Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden, Hamburg: Marion von Schröder Verlag 1951 (auch bei Goldmann)
- Schneider, Georg: Staub von einer Bambusflöte. Dem Chines. nachgedichtet. München 1955.
- Bethge, Hans: Die chinesische Flöte. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Wiesbaden: Insel-Verlag 1956 (= Insel-Bücherei, 465).
- Debon, Günther: Ein weisses Kleid – ein grau Gebände. Chinesische Lieder aus dem 12.-7. Jahrhundert vor Christus. München: Piper 1957.
- Klabund: Chinesische Gedichte. Nachdichtungen. Stuttgart: Europäischer Buchklub 1958.
- Eich, Günther (Ü): Lyrik des Ostens: China. München: dtv 1962
- Donath, Andreas: Chinesische Gedichte aus 3 Jahrtausenden. Frankfurt am Main: Fischer 1965.
- Der Bambus wiegt sich im Winde. Lyrik chinesischer Dichter. Pinselzeichnungen von Li Ai Vee. Übersetzungen von Maria Korff und Richard Wilhelm aus dem chinesischen Urtext in die deutsche Sprache. Zürich / Stuttgart: Aldus Manutius Verlag (= Kleine Kostbarkeiten der Aldus Manutius Drucke, 20. Druck), o. J. (ca. 1966)
- Schwarz, Ernst: Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung. Berlin: Rütten & Loening 1969.
- Ulenbrook, Jan: Pflaumenblüte und verschneiter Bambus. Chinesische Gedichte. Mit 62 Tuschzeichnungen chinesischer Künstler. Zürich: Manesse-Verlag 2007 (= Manesse Bibliothek der Weltliteratur).
- Yu Guang-Zhong/Donath, Andreas: Lotos-Assoziationen. Moderne chinesische Liebesgedichte. Thübingen: Erdmann 1971.
- Schwarz, Ernst: Von den müßigen Gefühlen. Chinesische Liebesgedichte aus drei Jahrtausenden. Leipzig: Kiepenheuer 1978.
- Ehrenstein, Albert: Ich bin der unnütze Dichter, verloren in kranker Welt. Nachdichtungen aus dem Chinesischen. Berlin: Friedenauer Presse, 1984.
- Shu Ting/Gu Cheng/Mayer, Rupprecht: Zwischen Wänden. Moderne chinesische Lyrik. München: Simon & Magiera 1984.
- Horodisch, Abraham: Chinesische Gedichte. Gütersloh: Bertelsmann 1985.
- Kandel, Jochen: Das chinesische Brevier vom weinseligen Leben. Heitere Gedichte, beschwingte Lieder und trunkene Balladen der großen Poeten aus dem Reich der Mitte. Bern: Scherz 1985.
- Li Tsching-dschau/Dschu Schu-dschen/Schwarz, Ernst (Hrsg.): Chinesische Frauenlyrik. Tzi-Lyrik der Sung-Zeit. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag 1985.
- Kubin, Wolfgang (Hrsg.):Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1984. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985.
- Debon, Günther: Mein Haus liegt menschenfern doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesische Dichtung. München: Diederichs 1988.
- Li-show Lai: Ausgewählte Tang-Gedichte. Verlag Chung yang t'u shu, 1988
- Debon, Günther: Mein Weg verliert sich fern in weißen Wolken. Chinesische Lyrik aus 3 Jahrtausenden. Eine Anthologie. Heidelberg: Schneider 1988.
- Debon, Günther: Herbstlich helles Leuten überm See. Chinesische Gedichte aus der Tang-Zeit. München: Piper 1989.
- Liu Mau-Tsai: Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Gedichte aus China. Mit einer Einführungin die chinesische Dichtkunst. Bonn: Romberg 1989.
- Klöpsch, Volker: Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt am Main: Insel-Verlag 1991.
- Lü Yuan: Chinesische Lyrik der Gegenwart. Chinesisch – Deutsch. Stuttgart: Reclam 1992.
- Göße, Susanne (Hrsg.): Chinesische Akrobatik – harte Stühle. Gedichte chinesisch – deutsch. Tübingen: Konkursbuch-Verlag Gehrke 1995.
- Pick, Vivien: Europa in chinesischen Gedichten. Wie: Löcker Verlag 1995 (=Berichte der Ludwig-Boltzmann-Instituts für China- und Südostasienforschung, Nr. 32).
- Gu, Zhengxiang/Pangritz, Katrina (Hrsg.): Ich lebe östlich des Ozeans. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Chemnitz: Oberbaum 1996.
- Kraushaar, Frank: Im Zeitmaß des Mondes. Eine Auswahl chinesischer Lyrik vom 3. bis zum 13. Jahrhundert. Ausgewählt und übersetzt von Frank Kraushaar. 1. Frühling. 2. Sommer. 3. Herbst. 4. Winter. München: Lyrik-Kabinett 2003.
- Debon, Günther: Der Kranich ruft. Chinesische Lieder der ältesten Zeit. Berlin: Elfenbein-Verlag 2003.
- Poser, Michael von (Hrsg.): Chinesische Gedichte der klassischen Zeit. Wiesbaden: Reichert 2003.
- Sönnichsen, Helga: Ich weiß noch, wie sie kam. Gedichte aus dem chinesischen Mittelalter. Gossenberg: Ostasien-Verlag 2008.
- Böhme, Notker/Klöpsch, Volker: Chinesische Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Insel-Verlag 2009.
- Klöpsch, Volker: Der seidene Fächer. Klassische Gedichte aus China. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag 2009.
- Schestag, Eva (Hrsg.):Von Kaiser zu Kaiser. Klassische chinesische Lyrik und Kunstprosa von der Han-Zeit bis zur Song-Zeit. Eine Anthologie. Frankfurt am Main: Fischer 2009 (= Eine Sammlung chinesischer Klassiker Band 2).
- Wagner, Hans-Günter: Hell ein Vogelruf ertönt. Altchinesische Volkslyrik. Kelkheim: YinYang-Media-Verlag 2007.
- Lü, Yuan/Wu, Xiufang: Bogenlinien. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Berlin, Europäischer Universal-Verlag 2010.
- Shijing / Das altchinesische Buch der Lieder. Chinesisch/Deutsch. Übers. und Hrsg.: Simon, Rainald. Stuttgart: Reclam, 2015.
Nach Herausgebern
- Bethge, Hans: Die chinesische Flöte. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Leipzig: Insel 1920 17.-26. Tsd. – Wiesbaden: Insel-Verlag 1956 (= Insel-Bücherei, 465).
- Böhme, Notker/Klöpsch, Volker: Chinesische Liebesgedichte. Frankfurt am Main: Insel-Verlag 2009.
- Debon, Günther: Der Kranich ruft. Chinesische Lieder der ältesten Zeit. Berlin: Elfenbein-Verlag 2003.
- Debon, Günther: Ein weisses Kleid – ein grau Gebände. Chinesische Lieder aus dem 12.-7. Jahrhundert vor Christus. München: Piper 1957.
- Debon, Günther: Herbstlich helles Leuten überm See. Chinesische Gedichte aus der Tang-Zeit. München: Piper 1989.
- Debon, Günther: Mein Haus liegt menschenfern doch nah den Dingen. Dreitausend Jahre chinesische Dichtung. München: Diederichs 1988.
- Debon, Günther: Mein Weg verliert sich fern in weißen Wolken. Chinesische Lyrik aus 3 Jahrtausenden. Eine Anthologie. Heidelberg: Schneider 1988.
- Donath, Andreas: Chinesische Gedichte aus 3 Jahrtausenden. Frankfurt am Main: Fischer 1965.
- Ehrenstein, Albert: Ich bin der unnütze Dichter, verloren in kranker Welt. Nachdichtungen aus dem Chinesischen. Berlin: Friedenauer Presse, 1984.
- Eich, Günther (Ü): Lyrik des Ostens: China. München: dtv 1962
- Eich, Günther (Ü): Aus dem Chinesischen. Frankfurt/M.: Suhrkamp, 1976.
- Forke, Alfred: Blüthen chinesischer Dichtung, mit 21 reproducirten chinesischen Original-pinselzeichnungen aus der Zeit der Han- und Sechs-dynastie, II. Jahrhundert vor Christus bis zum VI. Jahrhundert nach Christus; aus dem chinesischen metrisch übers. von A. Forke. Magdeburg: Commissionsverlag Faber'sche Buchdr., 1899.
- Geilinger, Max/Hadl, Richard: Chinesische Gedichte in Vierzeilern aus der T’ang-Zeit. Zürich: Rascher 1944.
- Göße, Susanne(Hrsg.): Chinesische Akrobatik – harte Stühle. Gedichte chinesisch – deutsch. Thübingen: Konkursbuch-Verlag Gehrke 1995.
- Gu Zhengxiang/Pangritz, Katrina (Hrsg.): Ich lebe östlich des Ozeans. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Chemnitz: Oberbaum 1996.
- Horodisch, Abraham: Chinesische Gedichte. Gütersloh: Bertelsmann 1985.
- Hundhausen, Vincenz: Chinesische Dichter des dritten bis elften Jahrhunderts. In dt. Nachdichtung von Vincenz Hundhausen. Eisenach: Erich Röth-Verlag, 1926.
- Kandel, Jochen: Das chinesische Brevier vom weinseligen Leben. Heitere Gedichte, beschwingte Lieder und trunkene Balladen der großen Poeten aus dem Reich der Mitte. Bern: Scherz 1985.
- Klabund (d.i. Alfred Henschke): Chinesische Gedichte. Nachdichtungen von Klabund. Gesamt-Ausgabe. Wien: Phaidon-Verlag, o.J. (1933).
- Klabund: Chinesische Gedichte. Nachdichtungen. Stuttgart: Europäischer Buchklub 1958.
- Klöpsch, Volker: Der seidene Fächer. Klassische Gedichte aus China. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag 2009.
- Klöpsch, Volker: Der seidene Faden. Gedichte der Tang. Frankfurt am Main: Insel-Verlag 1991.
- Kraushaar, Frank: Im Zeitmaß des Mondes. Eine Auswahl chinesischer Lyrik vom 3. bis zum 13. Jahrhundert. Ausgewählt und übersetzt von Frank Kraushaar. 1. Frühling. 2. Sommer. 3. Herbst. 4. Winter. München: Lyrik-Kabinett 2003.
- Kubin, Wolfgang (Hrsg.):Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1984. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985.
- Li, Tsching-dschau/Dschu, Schu-dschen/Schwarz, Ernst (Hrsg.): Chinesische Frauenlyrik. Tzi-Lyrik der Sung-Zeit. München: Deutscher Taschenbuch-Verlag 1985.
- Liu, Mau-Tsai: Chinesische Liebe, chinesischer Wein. Gedichte aus China. Mit einer Einführungin die chinesische Dichtkunst. Bonn: Romberg 1989.
- Lü, Yuan/Wu, Xiufang: Bogenlinien. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Berlin, Europäischer Universal-Verlag 2010.
- Lü, Yuan: Chinesische Lyrik der Gegenwart. Chinesisch – Deutsch. Stuttgart: Reclam 1992.
- Pick, Vivien: Europa in chinesischen Gedichten. Wie: Löcker Verlag 1995 (=Berichte der Ludwig-Boltzmann-Instituts für China- und Südostasienforschung, Nr. 32).
- Poser, Michael von (Hrsg.): Chinesische Gedichte der klassischen Zeit. Wiesbaden: Reichert 2003.
- Schestag, Eva (Hrsg.):Von Kaiser zu Kaiser. Klassische chinesische Lyrik und Kunstprosa von der Han-Zeit bis zur Song-Zeit. Eine Anthologie. Frankfurt am Main: Fischer 2009 (= Eine Sammlung chinesischer Klassiker Band 2).
- Schneider, Georg: Staub von einer Bambusflöte. Dem Chines. nachgedichtet. München 1955.
- Shu,Ting/Gu, Cheng/Mayer, Rupprecht: Zwischen Wänden. Moderne chinesische Lyrik. München: Simon & Magiera 1984.
- Schwarz, Ernst: Chrysanthemen im Spiegel. Klassische chinesische Dichtung. Berlin: Rütten & Loening 1969.
- Schwarz, Ernst: Von den müßigen Gefühlen. Chinesische Liebesgedichte aus drei Jahrtausenden. Leipzig: Kiepenheuer 1978.
- Seubert, Adolf: Chinesische Gedichte. (Reclams Universal-Bibliothek 738). Leipzig: Ph. Reclam Jun., 1886
- Sönnichsen, Helga: Ich weiß noch, wie sie kam. Gedichte aus dem chinesischen Mittelalter. Gossenberg: Ostasien-Verlag 2008.
- Ulenbrook, Jan: Pflaumenblüte und verschneiter Bambus. Chinesische Gedichte. Mit 62 Tuschzeichnungen chinesischer Künstler. Zürich: Manesse-Verlag 1969. / 2007 (= Manesse Bibliothek der Weltliteratur).
- Wagner, Hans-Günter: Hell ein Vogelruf ertönt. Altchinesische Volkslyrik. Kelkheim: YinYang-Media-Verlag 2007.
- Waley, Arthur: Chinesische Lyrik aus zwei Jahrtausenden, Hamburg: Marion von Schröder Verlag 1951 (auch bei Goldmann)
- Yu, Guang-Zhong/Donath, Andreas: Lotos-Assoziationen. Moderne chinesische Liebesgedichte. Tübingen: Erdmann 1971.
Moderne Lyrik
- Yu, Guang-Zhong/Donath, Andreas: Lotos-Assoziationen. Moderne chinesische Liebesgedichte. Tübingen: Erdmann 1971.
- Shu,Ting/Gu, Cheng/Mayer, Rupprecht: Zwischen Wänden. Moderne chinesische Lyrik. München: Simon & Magiera 1984.
- Kubin, Wolfgang (Hrsg.):Nachrichten von der Hauptstadt der Sonne. Moderne chinesische Lyrik 1919-1984. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985.
- Lü, Yuan: Chinesische Lyrik der Gegenwart. Chinesisch – Deutsch. Stuttgart: Reclam 1992.
- Gu, Zhengxiang/Pangritz, Katrina (Hrsg.): Ich lebe östlich des Ozeans. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Chemnitz: Oberbaum 1996.
- Lü, Yuan/Wu, Xiufang: Bogenlinien. Chinesische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Berlin, Europäischer Universal-Verlag 2010.
Bibliographie
- Gu, Zhengxiang/Eßmann, Helga (Hrsg.): Anthologien mit chinesischen Dichtungen. Stuttgart: Hiersemann 2002 (= Hiersemanns bibliographische Handbücher 13,6).
Erstellt unter Benutzung studentischer Bibliografieaufgaben, Universität Greifswald