Die schönsten Gedichte aus Pakistan und Indien: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
[[category: Die schönsten Gedichte aus Pakistan und Indien]] [[category: Erschienen 1996]] [[category: ExLibrisMG]]
[[category: Die schönsten Gedichte aus Pakistan und Indien]] [[category: Erschienen 1996]] [[category: ExLibrisMG]]
[[category: Schule von Lucknow]] [[category: indische Lyrik]] [[category: pakistanische Lyrik]] [[category: persische Lyrik]] [[category: Urdulyrik]] [[category: Sindhilyrik]] [[category: Pandschabilyrik]] [[category: Paschtolyrik]]
[[category: Schule von Lucknow]] [[category: indische Lyrik]] [[category: pakistanische Lyrik]] [[category: persische Lyrik]] [[category: Urdulyrik]] [[category: Sindhilyrik]] [[category: Pandschabilyrik]] [[category: Paschtolyrik]] [[category: islamische Lyrik]]
[[category: Abu'l-Faradsch Runi]]
[[category: Abu'l-Faradsch Runi]]
[[category: schimmel, Annemarie]]






Version vom 14. Januar 2018, 23:07 Uhr



  • Die schönsten Gedichte aus Pakistan und Indien. Islamische Lyrik aus tausend Jahren. Hrsg. u. übersetzt von Annemarie Schimmel. München: C.H. Beck, 1996 (Aus dem Persischen, Urdu, Sindhi, Pandschabi und Paschto)