Wo man spazieren gehen kann und es Orangenbäume gibt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
[[category: Wo man spazieren gehen kann und es Orangenbäume gibt]] [[category: Erschienen 2018]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: neugriechische Lyrik]]
[[category: Wo man spazieren gehen kann und es Orangenbäume gibt]] [[category: Erschienen 2018]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: neugriechische Lyrik]]


[[category: Kartakis, Jorgos]] [[category: Hansen, Dirk Uwe]] [[category: Basdeki, Glykeria]] [[category: Chalkiadaki, Niki]] [[category: Chandrinou, Katerina]] [[category: Galani, Eleni]] [[category: Giannisi, Phoibe]] [[category: Griva, Anna]] [[category: Papadopoulou, Xenia]] [[category: Sotirakoglou, Alexandra]]
[[category: Kartakis, Jorgos]] [[category: Hansen, Dirk Uwe]] [[category: Basdeki, Glykeria]] [[category: Chalkiadaki, Niki]] [[category: Chandrinou, Katerina]] [[category: Galani, Eleni]] [[category: Giannisi, Phoebe]] [[category: Griva, Anna]] [[category: Papadopoulou, Xenia]] [[category: Sotirakoglou, Alexandra]]





Aktuelle Version vom 10. März 2022, 03:28 Uhr


Wo man spazieren gehen kann und es Orangenbäume gibt. Neue Lyrik aus Griechenland ausgewählt und übersetzt von Jorgos Kartakis und Dirk Uwe Hansen

Mit Gedichten von: Glykeria Basdeki, Niki Chalkiadaki, Katerina Chandrinou, Eleni Galani, Phoibe Giannisi, Anna Griva, Xenia Papadopoulou, Alexandra Sotirakoglou. Leipzig: Reinecke & Voß, 2018

ISBN 978-3-942901-32-1