Portugiesische Lyrik: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

 
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 3: Zeile 3:




== Anthologien portugiesischer Lyrik auf Deutsch ==

*Ich kann die Liebe nicht vertagen. Moderne portugiesische Lyrik. Hrsg. Ilse Losa u. Oscar Lopes. Berlin: Volk und Welt, 1969
*Portugiesische Gedichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg./ü. Maria de Fátima Mesquita-Sternal u. Michael Sternal. München: dtv 1997. 2., verbess. Aufl. 1999
* Die Bogenform der Erinnerung. Poesie aus Portugal. Hrsg, von Gregor Laschen. Nachdichtungen von Kerstin Hensel [u. a.]. Bremerhaven: Wirtschaftsverlag NW, Verlag für neue Wissenschaft, 2001
* Wie man ein Wunder löscht. Neue Gedichte aus Portugal. Aus dem Portugiesischen von Beatrice Cordier und Laurine Irmer. Köln, Leipzig: parasitenpresse, 2021


== Anthologien portugiesischsprachiger Lyrik im Original ==
== Anthologien portugiesischsprachiger Lyrik im Original ==

Aktuelle Version vom 22. Juni 2022, 02:40 Uhr



Anthologien portugiesischer Lyrik auf Deutsch

  • Ich kann die Liebe nicht vertagen. Moderne portugiesische Lyrik. Hrsg. Ilse Losa u. Oscar Lopes. Berlin: Volk und Welt, 1969
  • Portugiesische Gedichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg./ü. Maria de Fátima Mesquita-Sternal u. Michael Sternal. München: dtv 1997. 2., verbess. Aufl. 1999
  • Die Bogenform der Erinnerung. Poesie aus Portugal. Hrsg, von Gregor Laschen. Nachdichtungen von Kerstin Hensel [u. a.]. Bremerhaven: Wirtschaftsverlag NW, Verlag für neue Wissenschaft, 2001
  • Wie man ein Wunder löscht. Neue Gedichte aus Portugal. Aus dem Portugiesischen von Beatrice Cordier und Laurine Irmer. Köln, Leipzig: parasitenpresse, 2021

Anthologien portugiesischsprachiger Lyrik im Original

  • Sonetistas Portugueses e Luso-Brasileiros. Antologia Contendo Dados Biográficos e Bibliográficos Ácêrca de Cento e Oitenta e Nove Poetas; (1495 A Novissima Geracao) por Nuno Catharino Cardoso, Lissabon 1918