Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 10: Zeile 10:


(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte Bildauswahl!)
(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte Bildauswahl!)

Vor- u. Nachnamen vertauscht!

Version vom 8. Juli 2019, 14:42 Uhr


Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertragen von Dr. Julius Kurth. München und Leipzig: R. Piper, 1909. 3. Aufl., o.J. (Die Fruchtschale. Eine Sammlung. XVII: Japanische Lyrik)

Autor Julius Kurth (Friedrich Erdmann Julius.) Länge 138 Seiten


Neuausgabe: Japanische Lyrik. Übertragen und herausgegeben von Julius Kurth. München: Piper & Co., 1943. (1.-5. Tsd. der Neuausgabe)

(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte Bildauswahl!)

Vor- u. Nachnamen vertauscht!