Gold auf Lapislazuli: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
[[category: Gold auf Lapislazuli]] [[category: Erschienen 2009]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Ott, Claudia]] [[category: sumerische Lyrik]] [[category: ägyptische Lyrik]] [[category: hebräische Lyrik]] [[category: arabische Lyrik]] [[category: persische Lyrik]] [[category: paschtunische Lyrik]] [[category: armenische Lyrik]] [[category: türkische Lyrik]] [[category: andalusische Lyrik]] [[category: Sufilyrik]] [[category: indische Lyrik]]
[[category: Gold auf Lapislazuli]] [[category: Erschienen 2009]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Ott, Claudia]] [[category: sumerische Lyrik]] [[category: ägyptische Lyrik]] [[category: hebräische Lyrik]] [[category: arabische Lyrik]] [[category: persische Lyrik]] [[category: paschtunische Lyrik]] [[category: armenische Lyrik]] [[category: türkische Lyrik]] [[category: andalusische Lyrik]] [[category: Sufilyrik]] [[category: indische Lyrik]]


[[category: Liebesgedicht]]
[[category: Liebesgedicht]] [[category: Wiegenlied]]
[[category: Hafis]] [[category: Rumi]] [[category: Adonis]] [[category: Khayyam, Omar]] [[category: Gibran, Khalil]] [[category: Halladsch, Mansur]] [[category: Schehadé, Georges]] [[category: Said]] [[category: Meddeb, Abdelwahab]] [[category: Yunus, Emre]]



[[category: Abd ar-Rahman V]] [[category: ad-Dumaina, Abdallah Ibn]] [[category: Adonis]] [[category: al-Ahnaf, AI-Abbas Ibn]] [[category: al-Alawi, Abul-Barakat]] [[category: al-Hamdani, Fais Yaakub]] [[category: al-Jubouri, Amal]] [[category: al-Mimar, Ibrahim]] [[category: Alkama]] [[category: as-Subeir, Nabila]] [[category: Assa, Kuthayyir]] [[category: Baba, Rahman]] [[category: Batu, Salahattin]] [[category: Bennis, Mohammed]] [[category: Chattak, Choschhal Chan]] [[category: Darwisch, Machmud]] [[category: Dharih, Kais Ibn]] [[category: Dschafar, Abu]] [[category: Dschamil]] [[category: Emre, Yunus]] [[category: Firas al-Hamdani, Abu]] [[category: Solomon ibn Gabirol]] [[category: Gibran, Khalil]] [[category: Gilgamesch]] [[category: Hafis]] [[category: Halladsch, Mansur]] [[category: Hasm al-Andalusi, Ibn]] [[category: Hayali, Gülşenizade]] [[category: Heine, Heinrich]] [[category: Hoheslied]] [[category: Ibn Arabi]] [[category: Ibn Esra, Moshe ]] [[category: Imrulkais]] [[category: Ishak as-Sabi, Abu]] [[category: Kalim, Abu Talib]] [[category: Khayyam, Omar]] [[category: Khutschak, Nahapet]] [[category: Laâbi, Abdellatif]] [[category: Madschnun und Leila]] [[category: Machfi, Sibunnisa]] [[category: Meddeb, Abdelwahab]] [[category: Mirsal, Iman]] [[category: Muawiya, Yasid Ibn]] [[category: Mutair al-Asadi, Al-Hussein Ibn]] [[category: Mutanabbi]] [[category: Mutran, Chalil]] [[category: Nedim, Ahmed]] [[category: Nuwas, Abu]] [[category: Omid]] [[category: Qabbani, Nisar]] [[category: Rabia von Basra]] [[category: Rudaki]] [[category: Rumi]] [[category: Ruskallah, Dschardschura]] [[category: Safadi]] [[category: SAID]] [[category: Sayyad, Taufiq]] [[category: Schehadé, Georges]] [[category: Schuschtari]] [[category: Seidun, Ibn]] [[category: Tammam, Abu]] [[category: Taranci, Cahit Sitki]] [[category: Tausendundeine Nacht]] [[category: Tukan, Fadwa]] [[category: Wallada]] [[category: Yasid, Chalid Ibn]]




Zeile 11: Zeile 10:
ISBN 9783406576690
ISBN 9783406576690
Gebunden, 157 Seiten
Gebunden, 157 Seiten


= Inhalt =

* Vorwort


== Ursprünge ==
* Sumerisches Gebet Fais Yaakub al-Hamdani
* Enkidu/Gilgamesch Gilgamesch-Epos
* Die Eine, geliebte altägyptisch
* Das Krokodil altägyptisch
* Komm doch und küss mich! Hohelied

== Schöne Männer, schöne Frauen ==

* O du unbeschreiblich Schöner! Chalid Ibn Yasid
* Wer ist das? Tausendundeine Nacht
* Die Schönheit selbst Tausendundeine Nacht
* Trüg’von Schiras der schöne Türke Hafis
* He, ihr Türken! Abul-Barakat al-Alawi
* Schöner als jede andere Choschhal Chan Chattak
* Sie bog sich Tausendundeine Nacht
* In einem blauen Kleid Tausendundeine Nacht
* Drei Vollmonde Nahapet Khutschak


== Verliebt ==

* Bald wird der Augenblick Omid
* Annäherung an eine Schöne Abdallah Ibn ad-Dumaina
* Der Kleinbus Dschardschura Ruskallah
* Die Zeitung Nisar Kabbani
* Welch ein Wunder Al-Hussein Ibn Mutair al-Asadi
* klein ist das herz Mahmud Darwisch
* Sie ist die Sonne AI-Abbas Ibn al-Ahnaf
* Sie ist eine Perle Ibn Arabi
* Ach, wärest du süß Abu Firas al-Hamdani


== Leila und Madschnun ==

* Hör auf der Flöte Rohr Rumi
* Zu Leila in der Wüste anonym
* Ich wandre durch das Land Madschnun Leila
* Ob meine Leila käme Gülşenizade Hayali
* Qais Adonis


== Paradies und Apfelgarten ==
* Häresie Abdellatif Laâbi
* Genieße, Freund, dein wundervolles Reh Moshe Ibn Esra
* Mein Freund ist mein Hohelied
* Wenn du wirklich mein Liebster bist Mahmud Darwisch
* Der Apfel Moshe Ibn Esra
* Ein Apfel mit zwei Farben Tausendundeine Nacht


== Vereinigung ==


* Deine Liebe ist mit meinem Leib vermischt altägyptisch
* Dein Geist hat sich gemischet mit dem meinen Al-Halladsch
* Wie sollte die Seele nicht fliegen Rumi
* Vor Gott beklage ich mich Abu Ishak as-Sabi
* Du Salahattin Batu
* So barg ich die Geheimnisse der Liebe Abu Talib Kalim


== Die Religion der Liebe ==


* O mein Herr, die Sterne scheinen Rabia von Basra
* Zum Himmel thu' ich jede Nacht den Liebesruf Rumi
* Tritt an zum Tanz! Rumi
* Ach Schöpfrad, warum klagest du? Yunus Emre
* Mein Herz ward fähig Ibn Arabi
* Wenn in deines Herzens Tiefen Omar Chayyam


== Was ist Liebe? ==


* Wie ich die Liebe auch erklären will Rumi
* Lob den Liebenden Rahman Baba
* Weh dem Omar Chayyam
* In Leidenschaft Yunus Emre
* Die Liebe ist ein fliegender Ort Mohammed Bennis
* Von der Liebe Khalil Gibran
* Wenn die Liebe schwach ist Chalil Mutran
* Mir raten die Leute Kuthayyir Assa
* Lass dein Herz in Liebe wandern Abu Tammam


== Ich liebe dich ==
* Du bist mein Ziel Rahman Baba
* Niemals steigt und niemals sinkt die Sonne Al-Halladsch
* Ach du Abu Nuwas
* Meine Freundin fragt mich Nisar Qabbani
* Mein Leid um dich Ibn Hasm al-Andalusi
* Hör auf! Mutanabbi


== Reich mir den Krug! ==


* Gebt euch den Mädchen hin Rudaki
* Geliebter, führ mich in den Weinberg Shelomo Ibn Gabirol
* Ich trinke aus trunkenem Kelch Schuschtari
* Noch einen Schluck Omar Chayyam


== Gedichte über Gedichte ==

* Ein Buch mit Versen Omar Chayyam
* In welcher Sprache ich auch schriebe Hafis
* Lesebuch Johann Wolfgang von Goethe
* Übers Gold der Kerzen hinweg Georges Schehadé


== Liebe für ein ganzes Leben ==
* Deine beiden großen Augen Wiegenlied
* Für mich SAID
* Meine Brust durchbohrte heut Ahmed Nedim
* Erwachsen werden Fadwa Tukan
* Baumeisterpoesie Ibrahim al-Mimar
* Die Verehrung für Marx Iman Mirsal
* Die Liebe vor der Besatzung - Die Liebe nach der Besatzung Amal al-Jubouri
* Früher Mahmud Darwisch
* Die Limone — Schnee auf Orangen Safadi
* Weiße Lust Nabila as-Subeir
* Mit kleinen Sprüngen Abdelwahab Meddeb
* Ihr habt eine Frage über Frauen? Alkama
* Ihr Traumbild lob ich mir Abu Dschaafar Ibn Said


== Trennung und Abschied ==


* Bleibt stehen und lasst uns weinen Imrulkais
* mein fuß war eingeschlafen Kais Ibn Dharih
* Perlen aus Narzissen Yasid Ibn Muawiya
* Wir waren uns so nah Ibn Seidun
* Ich bin, bei Gott, des höchsten Ranges wert Wallada
* Gold auf Lapislazuli Abdarrahman V. von Córdoba
* Im Reisetrupp der Frauen anonym
* Nichts Unglückseligen als ein Verliebter anonym
* Und als sie zum Abschied zu Mir kamen Tausendundeine Nacht
* Keine Vertrautheit Abu Tammam
* Wund sei der Kamele Huf Dschamil
* Der Kameltreiber Taufik Sayyad


== Liebestod und Auferstehung ==


* Ich werde Mich drinnen niederlegen Papyrus Harris 500
* Deine Liebe nahm Mich weg von Mir Yunus Emre
* Ich und die Kerze Sibunnisa Machfi
* Der Asra Heinrich Heine
* Setze mich wie ein Siegel Hohelied
* Wenn du am Himmelszelt Cahit Sitki Taranci


== Anhang ==

* Erläuterungen
* Nachwort
* Quellenverzeichnis
*

Aktuelle Version vom 30. Mai 2022, 02:28 Uhr



Claudia Ott (Hg.): Gold auf Lapislazuli. Die 100 schönsten Liebesgedichte des Orients. Ausgewählt und erläutert von Claudia Ott. München: C.H. Beck, 2009 ISBN 9783406576690 Gebunden, 157 Seiten


Inhalt

  • Vorwort


Ursprünge

  • Sumerisches Gebet Fais Yaakub al-Hamdani
  • Enkidu/Gilgamesch Gilgamesch-Epos
  • Die Eine, geliebte altägyptisch
  • Das Krokodil altägyptisch
  • Komm doch und küss mich! Hohelied


Schöne Männer, schöne Frauen

  • O du unbeschreiblich Schöner! Chalid Ibn Yasid
  • Wer ist das? Tausendundeine Nacht
  • Die Schönheit selbst Tausendundeine Nacht
  • Trüg’von Schiras der schöne Türke Hafis
  • He, ihr Türken! Abul-Barakat al-Alawi
  • Schöner als jede andere Choschhal Chan Chattak
  • Sie bog sich Tausendundeine Nacht
  • In einem blauen Kleid Tausendundeine Nacht
  • Drei Vollmonde Nahapet Khutschak


Verliebt

  • Bald wird der Augenblick Omid
  • Annäherung an eine Schöne Abdallah Ibn ad-Dumaina
  • Der Kleinbus Dschardschura Ruskallah
  • Die Zeitung Nisar Kabbani
  • Welch ein Wunder Al-Hussein Ibn Mutair al-Asadi
  • klein ist das herz Mahmud Darwisch
  • Sie ist die Sonne AI-Abbas Ibn al-Ahnaf
  • Sie ist eine Perle Ibn Arabi
  • Ach, wärest du süß Abu Firas al-Hamdani


Leila und Madschnun

  • Hör auf der Flöte Rohr Rumi
  • Zu Leila in der Wüste anonym
  • Ich wandre durch das Land Madschnun Leila
  • Ob meine Leila käme Gülşenizade Hayali
  • Qais Adonis


Paradies und Apfelgarten

  • Häresie Abdellatif Laâbi
  • Genieße, Freund, dein wundervolles Reh Moshe Ibn Esra
  • Mein Freund ist mein Hohelied
  • Wenn du wirklich mein Liebster bist Mahmud Darwisch
  • Der Apfel Moshe Ibn Esra
  • Ein Apfel mit zwei Farben Tausendundeine Nacht


Vereinigung

  • Deine Liebe ist mit meinem Leib vermischt altägyptisch
  • Dein Geist hat sich gemischet mit dem meinen Al-Halladsch
  • Wie sollte die Seele nicht fliegen Rumi
  • Vor Gott beklage ich mich Abu Ishak as-Sabi
  • Du Salahattin Batu
  • So barg ich die Geheimnisse der Liebe Abu Talib Kalim


Die Religion der Liebe

  • O mein Herr, die Sterne scheinen Rabia von Basra
  • Zum Himmel thu' ich jede Nacht den Liebesruf Rumi
  • Tritt an zum Tanz! Rumi
  • Ach Schöpfrad, warum klagest du? Yunus Emre
  • Mein Herz ward fähig Ibn Arabi
  • Wenn in deines Herzens Tiefen Omar Chayyam


Was ist Liebe?

  • Wie ich die Liebe auch erklären will Rumi
  • Lob den Liebenden Rahman Baba
  • Weh dem Omar Chayyam
  • In Leidenschaft Yunus Emre
  • Die Liebe ist ein fliegender Ort Mohammed Bennis
  • Von der Liebe Khalil Gibran
  • Wenn die Liebe schwach ist Chalil Mutran
  • Mir raten die Leute Kuthayyir Assa
  • Lass dein Herz in Liebe wandern Abu Tammam


Ich liebe dich

  • Du bist mein Ziel Rahman Baba
  • Niemals steigt und niemals sinkt die Sonne Al-Halladsch
  • Ach du Abu Nuwas
  • Meine Freundin fragt mich Nisar Qabbani
  • Mein Leid um dich Ibn Hasm al-Andalusi
  • Hör auf! Mutanabbi


Reich mir den Krug!

  • Gebt euch den Mädchen hin Rudaki
  • Geliebter, führ mich in den Weinberg Shelomo Ibn Gabirol
  • Ich trinke aus trunkenem Kelch Schuschtari
  • Noch einen Schluck Omar Chayyam


Gedichte über Gedichte

  • Ein Buch mit Versen Omar Chayyam
  • In welcher Sprache ich auch schriebe Hafis
  • Lesebuch Johann Wolfgang von Goethe
  • Übers Gold der Kerzen hinweg Georges Schehadé


Liebe für ein ganzes Leben

  • Deine beiden großen Augen Wiegenlied
  • Für mich SAID
  • Meine Brust durchbohrte heut Ahmed Nedim
  • Erwachsen werden Fadwa Tukan
  • Baumeisterpoesie Ibrahim al-Mimar
  • Die Verehrung für Marx Iman Mirsal
  • Die Liebe vor der Besatzung - Die Liebe nach der Besatzung Amal al-Jubouri
  • Früher Mahmud Darwisch
  • Die Limone — Schnee auf Orangen Safadi
  • Weiße Lust Nabila as-Subeir
  • Mit kleinen Sprüngen Abdelwahab Meddeb
  • Ihr habt eine Frage über Frauen? Alkama
  • Ihr Traumbild lob ich mir Abu Dschaafar Ibn Said


Trennung und Abschied

  • Bleibt stehen und lasst uns weinen Imrulkais
  • mein fuß war eingeschlafen Kais Ibn Dharih
  • Perlen aus Narzissen Yasid Ibn Muawiya
  • Wir waren uns so nah Ibn Seidun
  • Ich bin, bei Gott, des höchsten Ranges wert Wallada
  • Gold auf Lapislazuli Abdarrahman V. von Córdoba
  • Im Reisetrupp der Frauen anonym
  • Nichts Unglückseligen als ein Verliebter anonym
  • Und als sie zum Abschied zu Mir kamen Tausendundeine Nacht
  • Keine Vertrautheit Abu Tammam
  • Wund sei der Kamele Huf Dschamil
  • Der Kameltreiber Taufik Sayyad


Liebestod und Auferstehung

  • Ich werde Mich drinnen niederlegen Papyrus Harris 500
  • Deine Liebe nahm Mich weg von Mir Yunus Emre
  • Ich und die Kerze Sibunnisa Machfi
  • Der Asra Heinrich Heine
  • Setze mich wie ein Siegel Hohelied
  • Wenn du am Himmelszelt Cahit Sitki Taranci


Anhang

  • Erläuterungen
  • Nachwort
  • Quellenverzeichnis