Chinese Moonlight

Aus Lyrikwiki

Version vom 23. Oktober 2025, 12:56 Uhr von Wikiop (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)

Chinese moonlight. 63 poems by 33 poets. Hrsg. und aus dem Chinesischen ins Englische übersetzt von Walasse Ting. Mit 4 Siegeln und 4 doppelseitigen Farblithographien von Walasse Ting. [American Distributor:] New York, Wittenborn, [1967].


Li Bai, Chia Tao -> Jia Dao, Han Chi, Po Chü-i -> Bai Juyi, Wang An-shi, Hsjang Yü, Chen Tzu-ang, Wang Wei, Tsao Tsu, Kuan Tao Sheng, Su Shih, Yeh Lu Pei, Liu Kai, Wang Chang Ling, Chuangtse, Li Shang Yin, Wang Chia, Yang Wan-li, Keng Wei, Ho Tzu Chuang, Tsao Pin, Tsin Kuan, Lu Yu, Wen Ding Yun, Tang Yin, Wei Ying Wu, Du Fu, Tsui Hu, Kao Shih, Du Mu, Chao Ku, Mung Hao Jan, Kao Shih Tan, Wei Yeh, Tseng Kung, Chu Yuan