Gold auf Lapislazuli

Aus Lyrikwiki

Version vom 15. Mai 2024, 15:21 Uhr von Wikiop (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)



Claudia Ott (Hg.): Gold auf Lapislazuli. Die 100 schönsten Liebesgedichte des Orients. Ausgewählt und erläutert von Claudia Ott. München: C.H. Beck, 2009 ISBN 9783406576690 Gebunden, 157 Seiten


Inhalt

  • Vorwort


Ursprünge

  • Sumerisches Gebet Fais Yaakub al-Hamdani
  • Enkidu/Gilgamesch Gilgamesch-Epos
  • Die Eine, geliebte altägyptisch
  • Das Krokodil altägyptisch
  • Komm doch und küss mich! Hohelied


Schöne Männer, schöne Frauen

  • O du unbeschreiblich Schöner! Chalid Ibn Yasid
  • Wer ist das? Tausendundeine Nacht
  • Die Schönheit selbst Tausendundeine Nacht
  • Trüg’von Schiras der schöne Türke Hafis
  • He, ihr Türken! Abul-Barakat al-Alawi
  • Schöner als jede andere Choschhal Chan Chattak
  • Sie bog sich Tausendundeine Nacht
  • In einem blauen Kleid Tausendundeine Nacht
  • Drei Vollmonde Nahapet Khutschak


Verliebt

  • Bald wird der Augenblick Omid
  • Annäherung an eine Schöne Abdallah Ibn ad-Dumaina
  • Der Kleinbus Dschardschura Ruskallah
  • Die Zeitung Nisar Kabbani
  • Welch ein Wunder Al-Hussein Ibn Mutair al-Asadi
  • klein ist das herz Mahmud Darwisch
  • Sie ist die Sonne AI-Abbas Ibn al-Ahnaf
  • Sie ist eine Perle Ibn Arabi
  • Ach, wärest du süß Abu Firas al-Hamdani


Leila und Madschnun

  • Hör auf der Flöte Rohr Rumi
  • Zu Leila in der Wüste anonym
  • Ich wandre durch das Land Madschnun Leila
  • Ob meine Leila käme Gülşenizade Hayali
  • Qais Adonis


Paradies und Apfelgarten

  • Häresie Abdellatif Laâbi
  • Genieße, Freund, dein wundervolles Reh Moshe Ibn Esra
  • Mein Freund ist mein Hohelied
  • Wenn du wirklich mein Liebster bist Mahmud Darwisch
  • Der Apfel Moshe Ibn Esra
  • Ein Apfel mit zwei Farben Tausendundeine Nacht


Vereinigung

  • Deine Liebe ist mit meinem Leib vermischt altägyptisch
  • Dein Geist hat sich gemischet mit dem meinen Al-Halladsch
  • Wie sollte die Seele nicht fliegen Rumi
  • Vor Gott beklage ich mich Abu Ishak as-Sabi
  • Du Salahattin Batu
  • So barg ich die Geheimnisse der Liebe Abu Talib Kalim


Die Religion der Liebe

  • O mein Herr, die Sterne scheinen Rabia von Basra
  • Zum Himmel thu' ich jede Nacht den Liebesruf Rumi
  • Tritt an zum Tanz! Rumi
  • Ach Schöpfrad, warum klagest du? Yunus Emre
  • Mein Herz ward fähig Ibn Arabi
  • Wenn in deines Herzens Tiefen Omar Chayyam


Was ist Liebe?

  • Wie ich die Liebe auch erklären will Rumi
  • Lob den Liebenden Rahman Baba
  • Weh dem Omar Chayyam
  • In Leidenschaft Yunus Emre
  • Die Liebe ist ein fliegender Ort Mohammed Bennis
  • Von der Liebe Khalil Gibran
  • Wenn die Liebe schwach ist Chalil Mutran
  • Mir raten die Leute Kuthayyir Assa
  • Lass dein Herz in Liebe wandern Abu Tammam


Ich liebe dich

  • Du bist mein Ziel Rahman Baba
  • Niemals steigt und niemals sinkt die Sonne Al-Halladsch
  • Ach du Abu Nuwas
  • Meine Freundin fragt mich Nisar Qabbani
  • Mein Leid um dich Ibn Hasm al-Andalusi
  • Hör auf! Mutanabbi


Reich mir den Krug!

  • Gebt euch den Mädchen hin Rudaki
  • Geliebter, führ mich in den Weinberg Shelomo Ibn Gabirol
  • Ich trinke aus trunkenem Kelch Schuschtari
  • Noch einen Schluck Omar Chayyam


Gedichte über Gedichte

  • Ein Buch mit Versen Omar Chayyam
  • In welcher Sprache ich auch schriebe Hafis
  • Lesebuch Johann Wolfgang von Goethe
  • Übers Gold der Kerzen hinweg Georges Schehadé


Liebe für ein ganzes Leben

  • Deine beiden großen Augen Wiegenlied
  • Für mich SAID
  • Meine Brust durchbohrte heut Ahmed Nedim
  • Erwachsen werden Fadwa Tukan
  • Baumeisterpoesie Ibrahim al-Mimar
  • Die Verehrung für Marx Iman Mirsal
  • Die Liebe vor der Besatzung - Die Liebe nach der Besatzung Amal al-Jubouri
  • Früher Mahmud Darwisch
  • Die Limone — Schnee auf Orangen Safadi
  • Weiße Lust Nabila as-Subeir
  • Mit kleinen Sprüngen Abdelwahab Meddeb
  • Ihr habt eine Frage über Frauen? Alkama
  • Ihr Traumbild lob ich mir Abu Dschaafar Ibn Said


Trennung und Abschied

  • Bleibt stehen und lasst uns weinen Imrulkais
  • mein fuß war eingeschlafen Kais Ibn Dharih
  • Perlen aus Narzissen Yasid Ibn Muawiya
  • Wir waren uns so nah Ibn Seidun
  • Ich bin, bei Gott, des höchsten Ranges wert Wallada
  • Gold auf Lapislazuli Abdarrahman V. von Córdoba
  • Im Reisetrupp der Frauen anonym
  • Nichts Unglückseligen als ein Verliebter anonym
  • Und als sie zum Abschied zu Mir kamen Tausendundeine Nacht
  • Keine Vertrautheit Abu Tammam
  • Wund sei der Kamele Huf Dschamil
  • Der Kameltreiber Taufik Sayyad


Liebestod und Auferstehung

  • Ich werde Mich drinnen niederlegen Papyrus Harris 500
  • Deine Liebe nahm Mich weg von Mir Yunus Emre
  • Ich und die Kerze Sibunnisa Machfi
  • Der Asra Heinrich Heine
  • Setze mich wie ein Siegel Hohelied
  • Wenn du am Himmelszelt Cahit Sitki Taranci


Anhang

  • Erläuterungen
  • Nachwort
  • Quellenverzeichnis