Lettische Lyrik

Aus Lyrikwiki

Version vom 28. März 2018, 01:06 Uhr von Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „category: lettische Lyrik == Anthologien in deutscher Übersetzung == *Moderne lettische Lyrik. Eine Auswahl. Übertragen von Elfriede Skalberg. Ber…“)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)




Anthologien in deutscher Übersetzung

  • Moderne lettische Lyrik. Eine Auswahl. Übertragen von Elfriede Skalberg. Berlin: Fritz Würtz, 1920
  • Lettische Lyrik. Eine Anthologie. Übersetzt aus dem Lettischen von Elfriede Eckardt-Skalberg, Ianis Rainis u. Aspasia. Riga: A. Gulbis Verlag. [ca. 1924] (Lettische Literatur ; Bd. [11])
  • Lettische Lyrik / Übertr. von Elfriede Eckardt-Skalberg. Hannover-Döhren : v. Hirschheydt, 1960 (Die baltische Bücherei ; Bd. 4)
  • Lettische Lyrik / ausgew. u. ins Dt. übertr. von Edith Zuzena-Metuzala. Memmingen : Dietrich, 1983
  • Kur Dievini tu paliksi. Wo Gott wirst du bleiben dann. Lettische Volkspoesie. Nachdichtung von Manfred Peter Hein anhand der Übersetzung aus dem Lettischen von Horst Bernhardt. Germersheim: Queich Verlag 2011. ISBN 978-3-939207-01-6
  • Junge Dichtung aus Lettland. Zweisprachiges Lesebuch. Übersetzungen aus dem Lettischen von Kristaps Grasis. Riga: Hochroth Verlag, 2013. ISBN 978-9934-8383-2-3