Gold auf Lapislazuli
Aus Lyrikwiki
Claudia Ott (Hg.): Gold auf Lapislazuli. Die 100 schönsten Liebesgedichte des Orients. Ausgewählt und erläutert von Claudia Ott. München: C.H. Beck, 2009
ISBN 9783406576690
Gebunden, 157 Seiten
Inhalt
- Vorwort
Ursprünge
- Sumerisches Gebet Fais Yaakub al-Hamdani
- Enkidu/Gilgamesch Gilgamesch-Epos
- Die Eine, geliebte altägyptisch
- Das Krokodil altägyptisch
- Komm doch und küss mich! Hohelied
Schöne Männer, schöne Frauen
- O du unbeschreiblich Schöner! Chalid Ibn Yasid
- Wer ist das? Tausendundeine Nacht
- Die Schönheit selbst Tausendundeine Nacht
- Trüg’von Schiras der schöne Türke Hafis
- He, ihr Türken! Abul-Barakat al-Alawi
- Schöner als jede andere Choschhal Chan Chattak
- Sie bog sich Tausendundeine Nacht
- In einem blauen Kleid Tausendundeine Nacht
- Drei Vollmonde Nahapet Khutschak
Verliebt
- Bald wird der Augenblick Omid
- Annäherung an eine Schöne Abdallah Ibn ad-Dumaina
- Der Kleinbus Dschardschura Ruskallah
- Die Zeitung Nisar Kabbani
- Welch ein Wunder Al-Hussein Ibn Mutair al-Asadi
- klein ist das herz Mahmud Darwisch
- Sie ist die Sonne AI-Abbas Ibn al-Ahnaf
- Sie ist eine Perle Ibn Arabi
- Ach, wärest du süß Abu Firas al-Hamdani
Leila und Madschnun
- Hör auf der Flöte Rohr Rumi
- Zu Leila in der Wüste anonym
- Ich wandre durch das Land Madschnun Leila
- Ob meine Leila käme Gülşenizade Hayali
- Qais Adonis
Paradies und Apfelgarten
- Häresie Abdellatif Laâbi
- Genieße, Freund, dein wundervolles Reh Moshe Ibn Esra
- Mein Freund ist mein Hohelied
- Wenn du wirklich mein Liebster bist Mahmud Darwisch
- Der Apfel Moshe Ibn Esra
- Ein Apfel mit zwei Farben Tausendundeine Nacht
Vereinigung
- Deine Liebe ist mit meinem Leib vermischt altägyptisch
- Dein Geist hat sich gemischet mit dem meinen Al-Halladsch
- Wie sollte die Seele nicht fliegen Rumi
- Vor Gott beklage ich mich Abu Ishak as-Sabi
- Du Salahattin Batu
- So barg ich die Geheimnisse der Liebe Abu Talib Kalim
Die Religion der Liebe
- O mein Herr, die Sterne scheinen Rabia von Basra
- Zum Himmel thu' ich jede Nacht den Liebesruf Rumi
- Tritt an zum Tanz! Rumi
- Ach Schöpfrad, warum klagest du? Yunus Emre
- Mein Herz ward fähig Ibn Arabi
- Wenn in deines Herzens Tiefen Omar Chayyam
Was ist Liebe?
- Wie ich die Liebe auch erklären will Rumi
- Lob den Liebenden Rahman Baba
- Weh dem Omar Chayyam
- In Leidenschaft Yunus Emre
- Die Liebe ist ein fliegender Ort Mohammed Bennis
- Von der Liebe Khalil Gibran
- Wenn die Liebe schwach ist Chalil Mutran
- Mir raten die Leute Kuthayyir Assa
- Lass dein Herz in Liebe wandern Abu Tammam
Ich liebe dich
- Du bist mein Ziel Rahman Baba
- Niemals steigt und niemals sinkt die Sonne Al-Halladsch
- Ach du Abu Nuwas
- Meine Freundin fragt mich Nisar Qabbani
- Mein Leid um dich Ibn Hasm al-Andalusi
- Hör auf! Mutanabbi
Reich mir den Krug!
- Gebt euch den Mädchen hin Rudaki
- Geliebter, führ mich in den Weinberg Shelomo Ibn Gabirol
- Ich trinke aus trunkenem Kelch Schuschtari
- Noch einen Schluck Omar Chayyam
Gedichte über Gedichte
- Ein Buch mit Versen Omar Chayyam
- In welcher Sprache ich auch schriebe Hafis
- Lesebuch Johann Wolfgang von Goethe
- Übers Gold der Kerzen hinweg Georges Schehadé
Liebe für ein ganzes Leben
- Deine beiden großen Augen Wiegenlied
- Für mich SAID
- Meine Brust durchbohrte heut Ahmed Nedim
- Erwachsen werden Fadwa Tukan
- Baumeisterpoesie Ibrahim al-Mimar
- Die Verehrung für Marx Iman Mirsal
- Die Liebe vor der Besatzung - Die Liebe nach der Besatzung Amal al-Jubouri
- Früher Mahmud Darwisch
- Die Limone — Schnee auf Orangen Safadi
- Weiße Lust Nabila as-Subeir
- Mit kleinen Sprüngen Abdelwahab Meddeb
- Ihr habt eine Frage über Frauen? Alkama
- Ihr Traumbild lob ich mir Abu Dschaafar Ibn Said
Trennung und Abschied
- Bleibt stehen und lasst uns weinen Imrulkais
- mein fuß war eingeschlafen Kais Ibn Dharih
- Perlen aus Narzissen Yasid Ibn Muawiya
- Wir waren uns so nah Ibn Seidun
- Ich bin, bei Gott, des höchsten Ranges wert Wallada
- Gold auf Lapislazuli Abdarrahman V. von Córdoba
- Im Reisetrupp der Frauen anonym
- Nichts Unglückseligen als ein Verliebter anonym
- Und als sie zum Abschied zu Mir kamen Tausendundeine Nacht
- Keine Vertrautheit Abu Tammam
- Wund sei der Kamele Huf Dschamil
- Der Kameltreiber Taufik Sayyad
Liebestod und Auferstehung
- Ich werde Mich drinnen niederlegen Papyrus Harris 500
- Deine Liebe nahm Mich weg von Mir Yunus Emre
- Ich und die Kerze Sibunnisa Machfi
- Der Asra Heinrich Heine
- Setze mich wie ein Siegel Hohelied
- Wenn du am Himmelszelt Cahit Sitki Taranci
Anhang
- Erläuterungen
- Nachwort
- Quellenverzeichnis
Kategorien:
- Gold auf Lapislazuli
- Erschienen 2009
- ExLibrisMG
- Ott, Claudia
- Sumerische Lyrik
- Ägyptische Lyrik
- Hebräische Lyrik
- Arabische Lyrik
- Persische Lyrik
- Paschtunische Lyrik
- Armenische Lyrik
- Türkische Lyrik
- Andalusische Lyrik
- Sufilyrik
- Indische Lyrik
- Liebesgedicht
- Wiegenlied
- Abd ar-Rahman V
- Ad-Dumaina, Abdallah Ibn
- Adonis
- Al-Ahnaf, AI-Abbas Ibn
- Al-Alawi, Abul-Barakat
- Al-Hamdani, Fais Yaakub
- Al-Jubouri, Amal
- Al-Mimar, Ibrahim
- Alkama
- As-Subeir, Nabila
- Assa, Kuthayyir
- Baba, Rahman
- Batu, Salahattin
- Bennis, Mohammed
- Chattak, Choschhal Chan
- Darwisch, Machmud
- Dharih, Kais Ibn
- Dschafar, Abu
- Dschamil
- Emre, Yunus
- Firas al-Hamdani, Abu
- Solomon ibn Gabirol
- Gibran, Khalil
- Gilgamesch
- Hafis
- Halladsch, Mansur
- Hasm al-Andalusi, Ibn
- Hayali, Gülşenizade
- Heine, Heinrich
- Hoheslied
- Ibn Arabi
- Ibn Esra, Moshe
- Imrulkais
- Ishak as-Sabi, Abu
- Kalim, Abu Talib
- Khayyam, Omar
- Khutschak, Nahapet
- Laâbi, Abdellatif
- Madschnun und Leila
- Machfi, Sibunnisa
- Meddeb, Abdelwahab
- Mirsal, Iman
- Muawiya, Yasid Ibn
- Mutair al-Asadi, Al-Hussein Ibn
- Mutanabbi
- Mutran, Chalil
- Nedim, Ahmed
- Nuwas, Abu
- Omid
- Qabbani, Nisar
- Rabia von Basra
- Rudaki
- Rumi
- Ruskallah, Dschardschura
- Safadi
- SAID
- Sayyad, Taufiq
- Schehadé, Georges
- Schuschtari
- Seidun, Ibn
- Tammam, Abu
- Taranci, Cahit Sitki
- Tausendundeine Nacht
- Tukan, Fadwa
- Wallada
- Yasid, Chalid Ibn