Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „category: Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten category: Erschienen 1909 category: ExLibrisMG category: Japanische Lyrik [[category: Kur…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[category: Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten]] [[category: Erschienen 1909]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Japanische Lyrik]] [[category: Kurth, Julius]] [[category: Kaiser Ingyo]] [[category: Akabito, Yamabe no]] [[category: Atsutada, Fujiwara no]] [[category: Basho, Matsuo]] [[category: Bokke]] [[category: Kaiser Buretsu]] [[category: Chincho, Hanegawa]] [[category: Dohei]] [[category: Doin]] [[category: Gyoson]] [[category: Hanaogi, Oiran]] [[category: Henjo]] [[category: Hitomaro, Kaki-no-moto]] [[category: Ichimoto, Oiran]] |
[[category: Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten]] [[category: Erschienen 1909]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Japanische Lyrik]] [[category: Kurth, Julius]] [[category: Kaiser Ingyo]] [[category: Akabito, Yamabe no]] [[category: Atsutada, Fujiwara no]] [[category: Basho, Matsuo]] [[category: Bokke]] [[category: Kaiser Buretsu]] [[category: Chincho, Hanegawa]] [[category: Dohei]] [[category: Doin]] [[category: Gyoson]] [[category: Hanaogi, Oiran]] [[category: Henjo]] [[category: Hitomaro, Kaki-no-moto]] [[category: Ichimoto, Oiran]] [[category: Iemori, Rokujuyen]] [[category: Ikku, Jippensha]] [[category: Frau Ise]] [[category: Jien]] [[category: Kaiser Jito]] [[category: Karogoto, Oiran]] [[category: Kentokko]] [[category: Kikunojo II, Segawa]] [[category: Kiyomasa, Kato]] [[category: Kiyosuke, Fujiwara no]] [[category: Komochi, Ono no]] [[category: Korenori, Saka-no-ue]] [[category: Koretada, Fujiwara no]] [[category: Kyoboku-no-jo]] [[category: Meshimori, Yadoya]] [[category: Moronobu, Hishikawa]] [[category: Narihira, Ariwara no]] [[category: Noin]] [[category: Norinaga, Motoori]] [[category: Ogura, Yama-no-ue no]] [[category: Osen]] [[category: Riko]] [[category: Rokkasen]] [[category: Ryora]] [[category: Frau Sagami]] [[category: Saigu no Nyogo]] [[category: Saigyo]] [[category: Sandara]] [[category: Sanjin, Shiho]] [[category: Sarumaru]] [[category: Segawa I, Oiran]] [[category: Segawa II, Oiran]] [[category: Semimaru]] [[category: Shigeyuki]] [[category: Shinno, Motoyoshi]] [[category: Shojin]] [[category: Shonagon, Sei]] [[category: Shunje]] [[category: Susa-no-o]] [[category: Tadami, Mibu no]] [[category: Takamura, Sangi]] [[category: Takigawa, Oiran]] [[category: Kaiser Tenji]] [[category: Tomonori, Kimo]] [[category: Tomotada]] [[category: Toshiyori, Minamoto no]] [[category: Toshiyuki, Fujiwara no]] [[category: Toshiyuki]] [[category: Tsukaki, Oiran]] [[category: Tsukioka, Oiran]] [[category: Tsurayuki, Ki no]] [[category: Yakamochi]] [[category: Yoshitaka, Some no]] [[category: Yoshitaka, Fujiwara no]] |
||
Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertragen von Dr. Julius Kurth. München und Leipzig: R. Piper, 1909. 3. Aufl., o.J. (Die Fruchtschale. Eine Sammlung. XVII: Japanische Lyrik) |
Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertragen von Dr. Julius Kurth. München und Leipzig: R. Piper, 1909. 3. Aufl., o.J. (Die Fruchtschale. Eine Sammlung. XVII: Japanische Lyrik) |
||
Zeile 11: | Zeile 9: | ||
Neuausgabe: Japanische Lyrik. Übertragen und herausgegeben von Julius Kurth. München: Piper & Co., 1943. (1.-5. Tsd. der Neuausgabe) |
Neuausgabe: Japanische Lyrik. Übertragen und herausgegeben von Julius Kurth. München: Piper & Co., 1943. (1.-5. Tsd. der Neuausgabe) |
||
(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte |
(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte Bildauswahl!) |
Version vom 9. Februar 2016, 12:32 Uhr
Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertragen von Dr. Julius Kurth. München und Leipzig: R. Piper, 1909. 3. Aufl., o.J. (Die Fruchtschale. Eine Sammlung. XVII: Japanische Lyrik)
Autor Julius Kurth (Friedrich Erdmann Julius.) Länge 138 Seiten
Neuausgabe: Japanische Lyrik. Übertragen und herausgegeben von Julius Kurth. München: Piper & Co., 1943. (1.-5. Tsd. der Neuausgabe)
(Leicht überarb. Einleitung, Text nur geringfügig verändert – Apostrophe, Hervorhebungen. In der Neuausgabe fehlt das alphabet. Verzeichnis der Dichter, dafür hat sie ein Bilder-Verzeichnis. Veränderte Bildauswahl!)
Kategorien:
- Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten
- Erschienen 1909
- ExLibrisMG
- Japanische Lyrik
- Kurth, Julius
- Kaiser Ingyo
- Akabito, Yamabe no
- Atsutada, Fujiwara no
- Basho, Matsuo
- Bokke
- Kaiser Buretsu
- Chincho, Hanegawa
- Dohei
- Doin
- Gyoson
- Hanaogi, Oiran
- Henjo
- Hitomaro, Kaki-no-moto
- Ichimoto, Oiran
- Iemori, Rokujuyen
- Ikku, Jippensha
- Frau Ise
- Jien
- Kaiser Jito
- Karogoto, Oiran
- Kentokko
- Kikunojo II, Segawa
- Kiyomasa, Kato
- Kiyosuke, Fujiwara no
- Komochi, Ono no
- Korenori, Saka-no-ue
- Koretada, Fujiwara no
- Kyoboku-no-jo
- Meshimori, Yadoya
- Moronobu, Hishikawa
- Narihira, Ariwara no
- Noin
- Norinaga, Motoori
- Ogura, Yama-no-ue no
- Osen
- Riko
- Rokkasen
- Ryora
- Frau Sagami
- Saigu no Nyogo
- Saigyo
- Sandara
- Sanjin, Shiho
- Sarumaru
- Segawa I, Oiran
- Segawa II, Oiran
- Semimaru
- Shigeyuki
- Shinno, Motoyoshi
- Shojin
- Shonagon, Sei
- Shunje
- Susa-no-o
- Tadami, Mibu no
- Takamura, Sangi
- Takigawa, Oiran
- Kaiser Tenji
- Tomonori, Kimo
- Tomotada
- Toshiyori, Minamoto no
- Toshiyuki, Fujiwara no
- Toshiyuki
- Tsukaki, Oiran
- Tsukioka, Oiran
- Tsurayuki, Ki no
- Yakamochi
- Yoshitaka, Some no
- Yoshitaka, Fujiwara no