Achmatowa - MGB: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „Category: Russische Lyrik Category: ExLibrisMG category: Achmatowa, Anna Category: Bauer, Jutta Category: Czechowski, Heinz Category: Grüning, Uwe Category: Hässner, Wolfgang Category: Irlenkäuser, Olaf Category: Kirsch, Rainer Category: Kirsch, Sarah Category: Kopelew, Lew Category: Mierau, Fritz Category: Mirowa-Florin, Edel Category: Nitzberg, Alexander Category: Orlowa, Raissa * Ein ni…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 25: | Zeile 25: | ||
* Poem ohne Held. Aus dem Russischen neu übertragen von Alexander Nitzberg. Düsseldorf: Grupello, 2008 (Reihe Chamäleon 9) |
* Poem ohne Held. Aus dem Russischen neu übertragen von Alexander Nitzberg. Düsseldorf: Grupello, 2008 (Reihe Chamäleon 9) |
||
* Enuma elisch. Traum im Traum. Russisch u. dt. von Alexander Nitzberg. Basel/ Weil am Rhein: Engeler, 2005 |
* Enuma elisch. Traum im Traum. Russisch u. dt. von Alexander Nitzberg. Basel/ Weil am Rhein: Engeler, 2005 |
||
* Ich lebe aus dem Mond. Liebesgedichte. Mit farbigen Illustrationen von Jutta Bauer. (Auswahl aus dem |
* Ich lebe aus dem Mond. Liebesgedichte. Mit farbigen Illustrationen von Jutta Bauer. (Auswahl aus dem Band von 2000). Berlin: Insel, 2013 |
||
Aktuelle Version vom 13. März 2026, 14:49 Uhr
- Ein niedagewesener Herbst. Gedichte. Hrsg. Edel Mirowa-Florin. Deutsch von Rainer und Sarah Kirsch. Berlin: Volk und Welt, 1967 (Weiße Lyrikreihe)
- Poem ohne Held. Poeme und Gedichte. Russ. u. dt. Hrsg. Fritz Mierau. Ü: H. Czechowski, Uwe Grüning, R. Kirsch, S. Kirsch. Leipzig: Reclam, 1982 (2., erw. Aufl.). (1. 1979) – Poem ohne Held. Späte Gedichte (6., veränd. Aufl.)
- Тайны ремесла (Tajny remesla). Moskau: Sowetskaja Rossija, 1986
- Стихотворения и поэмы (Stichotworenija i poemy). Moskau: Molodaja Gwardija, 1989
- Poem ohne Held. Hrsg. Fritz Mierau. Nachwort Raissa Orlowa u. Lew Kopelew. Göttingen: Steidl, 1992
- Anna Achmatowa. Dargestellt von Wolfgang Hässner. Reinbek: Rowohlt, 1998
- Ich lebe aus dem Mond, du aus der Sonne. Liebesgedichte. Aus dem Russischen von Alexander Nitzberg. Hrsg./Nachw. Olaf Irlenkäuser. Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2000
- Poem ohne Held. Aus dem Russischen neu übertragen von Alexander Nitzberg. Düsseldorf: Grupello, 2008 (Reihe Chamäleon 9)
- Enuma elisch. Traum im Traum. Russisch u. dt. von Alexander Nitzberg. Basel/ Weil am Rhein: Engeler, 2005
- Ich lebe aus dem Mond. Liebesgedichte. Mit farbigen Illustrationen von Jutta Bauer. (Auswahl aus dem Band von 2000). Berlin: Insel, 2013