Russische Lyrik-Anthologien: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „ kategorie:Russische Lyrik kategorie:Anthologien = Anthologien russischer Lyrik = 1833 - 2013. Chronologisch geordnet == Bis 1900 == * Göring,…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 67: | Zeile 67: | ||
* Russische Lyrik. Gedichte aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt und eingeleitet von Efim Etkind. München, Zürich: Piper, 1981, 1986, ISBN 3-492-02573-0; 1987: ISBN 3-492-10770-2, 3-492-10770-9, 575 S. |
* Russische Lyrik. Gedichte aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt und eingeleitet von Efim Etkind. München, Zürich: Piper, 1981, 1986, ISBN 3-492-02573-0; 1987: ISBN 3-492-10770-2, 3-492-10770-9, 575 S. |
||
* Verhangen war mit Tränenrauch. Gedichte gegen Faschismus und Krieg. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1981, 586 S. |
* Verhangen war mit Tränenrauch. Gedichte gegen Faschismus und Krieg. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1981, 586 S. |
||
*Russische Lyrik. Eine Einführung in die literaturwissenschaftliche Textanalyse. Hrsg. Klaus-Dieter Seemann. München: Wilhelm Fink, 1982 (UTB) |
|||
* Chorus an die verkehrte Welt. Russische Dichtung des 18. Jahrhunderts. Hrsg. von Annelies und Helmut Grasshoft. Leipzig: Reclam 1983, 394 S. |
* Chorus an die verkehrte Welt. Russische Dichtung des 18. Jahrhunderts. Hrsg. von Annelies und Helmut Grasshoft. Leipzig: Reclam 1983, 394 S. |
||
* Kulturpalast. Neue Moskauer Poesie & Aktionskunst. Herausgegeben und ins Deutsche übertragen von Günter Hirt & Sascha Wonders. Wuppertal: S Press Tonbandverlag, 1984, 155 S., ISBN 3-924215-70-7 |
* Kulturpalast. Neue Moskauer Poesie & Aktionskunst. Herausgegeben und ins Deutsche übertragen von Günter Hirt & Sascha Wonders. Wuppertal: S Press Tonbandverlag, 1984, 155 S., ISBN 3-924215-70-7 |
||
Zeile 75: | Zeile 76: | ||
* Russische Sonette aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Christoph Ferber. In: "Прими собранье пёстрых глав". Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag. Slavica Helvetica, Band 33. Bern, Frankfurt am Main, New York, Paris, 1989, S. 753-748 |
* Russische Sonette aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Christoph Ferber. In: "Прими собранье пёстрых глав". Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag. Slavica Helvetica, Band 33. Bern, Frankfurt am Main, New York, Paris, 1989, S. 753-748 |
||
* Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie. Herausgegeben von Walter Thümler. Berlin: Oberbaum Verlag, 1990, 401 S., ISBN 3-926409-65-7 |
* Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie. Herausgegeben von Walter Thümler. Berlin: Oberbaum Verlag, 1990, 401 S., ISBN 3-926409-65-7 |
||
== Nach 1990 == |
== Nach 1990 == |
Version vom 26. Oktober 2020, 00:08 Uhr
Anthologien russischer Lyrik
1833 - 2013. Chronologisch geordnet
Bis 1900
- Göring, Erhard: Metrische Übersetzungen aus dem Russischen, 1. Heftchen. Moskau: Druckerei des Lazareffschen Instituts, 1833
- Fiedler, Friedrich: Der russische Parnaß. Anthologie russischer Lyriker. Dresden und Leipzig: Verlag von Heinrich Minden 1889, 1901
- Aus russischen Dichtern in deutschen Übertragungen. Gesammelt und herausgegeben von Alexander Tschernow. Halle a.d. Saale: Otto Hendel, 1890
- Russische Lyrik in den Versmaßen der Originale übertragen von Hans Gerschmann. Königsberg: Hartung 1895, 65 S.
1900 - 1945
- Russische Lyrik der Gegenwart. Deutsch von Alexander Eliasberg. München: Piper 1907
- Neuer russischer Parnaß. Eingeleitet und übertragen von J. von Guenther. Berlin, 1912
- Rossija. Rußlands Lyrik in Übertragungen und Nachdichtungen von K. Roellinghoff. Wien-Prag-Leipzig: Strache, 1920, 290 S.
- Böhme, Erich (Hrsg.): Russische Literatur I. Auswahl moderner Prosa und Poesie. Berlin Leipzig: Vereinigung wissenschaftlicher Verleger Walter de Gruyter & Co. vorm. G. J. Göschensche Verlagshandlung, 1921
- Tartakower, Savielly: Das russische Revolutionsgesicht. Eine Anthologie zeitgenossischer russischer Dichtung. Ins Deutsche übertragen von Savielly Tartakower. Wien-Berlin-Leipzig-New York, 1923, 1925
- Der Moskowitische Eros - Eine Sammlung russischer dichterischer Erotik der Gegenwart. Mit sechs Illustrationen von Boris Grigorjew. Allgemeine Verlagsanstalt München 1924
- Russische Gedichte. Übertragen und bearbeitet von Walther Allerhand. Paderborn: F. Schöningh, 1928, 80 S.
- Hiller von Gaertringen, Dorothea: Russische Dichter. Vasmer, M. (Hrsg.): Leipzig: Harrassowitz, 1934, VII, 119 S.
- Berg-Papendick, Wanda: Russische Lyrik in Übersetzungen. Weimar: Böhlau, 1939, 64 S.
- Matthey, Werner von: Russische Lyrik von Puschkin bis Block. Auswahl und Übertragung von Werner von Matthey. Basel: Schwabe, 1943, 1956, 104 S.
1945 - 1990
- Berg-Papendick, Wanda: Russische Gedichte. Eine Auswahl älterer Lyrik. Übertragen von W. Berg-Papendick. Weimar: Böhlau, 1946, 55 S.
- Plank, R. Russische Dichtung. Ein Querschnitt und Übertragungen. Karlsruhe, 1946
- Marquardt, Ursula: Im Wechsel der Jahreszeiten. Auswahl russischer Gedichte. Ausgewählt und für den Unterricht bearbeitet von Dr. Marquardt. Russische Lesebogen, H 3, Gera, 1947
- Berg-Papendick, Wanda: Russische Liebesgedichte im Urtext. Zusammengestellung und deutsche Übertragung von Dr. W. Berg-Papendick. Bonn: Verlag der Europäischen Bücherei, 1947, 71 S.Der Alexandrit. Russische Liebeslyrik von Puschkin bis auf die Gegenwart. Übers. Johannes von Guenther. Heidelberg: Meister, 1948
- Trautmann, Reinhold: Russische Lyrik von Krylow bis Simonow. Eine Auswahl. Russ./Dt. Göttingen, 1948
- Zinner, Hedda: Freie Völker Freie Lieder. Eine Auswahl alter und neuer Volkslieder aus der Sowjetunion und Gedichte. Weimar: Gustav Kiepenheuer Verlag, 1951, 159 S.
- Baumann, Hans: Am Fenster. Russische Gedichte. Wolfenbüttel, 1951
- Plank, Rudolf: Die Blätter fallen. Übertragungen aus französicher und russischer Lyrik. Karlsruhe: Verlag C. F. Müller, 1952
- Aus der Sowjetliteratur. Leseproben. Berlin: Volk und Welt 1953
- Der Glockenturm. Russische Verse und Prosa. Übertragen von Sigismund v. Radecki. München: Kösel Verlag 1953, 386 S.
- Geliebtes Rußland. Russische Gedichte. Deutsch von Johannes von Guenther. Berlin: Aufbau 1956
- Baumann, Hans: Russische Gedichte. Gütersloh: C. Bertelsmann, 1957, 80 S.
- Guenther, Johannes von: Dein Lächeln noch unbekannt gestern: Verse russischen Frauen. Heidelberg: Rothe, 1958, 86 S.
- Russische Lyrik des 20. Jahrhunderts. Eine Auswahl von Gisela Drohla. Wiesbaden: Insel-Verlag (Insel Bücherei Nr. 698), 1959
- Solang es dich, mein Rußland, gibt. Russische Lyrik. Herausgegeben von Roland Opitz. Leipzig: Verlag Philipp Reclam jun 1960, 1961, 1967, 291 S.
- Guenther, Johannes von: Neue russische Lyrik. Frankfurt am Main, Hamburg: Fischer, 1960
- Schick, Maximilian: Nachdichtungen. Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt, 1960, 92 S.
- Gegen Grenzen: Neue Gedichte aus Russland. Evtusenko, Kirsanov, Voznesenskij. Übers.: Anselm Hollo. Wiesbaden: Limes Verlag, 1962, 52 S.
- Baumann, Hans (Hrsg.): Russische Lyrik 1185 bis 1963. Gütersloh: S. Mohn, 1963, 255 S.
- Baumann, Hans (Hrsg.): Russische Lyrik 1185 bis 1963. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgemeinschaft, 1963, 255 S.
- Sternenflug und Apfelblüte. Russische Lyrik von 1917 bis 1962. Hrsg. von Edel Mirowa-Florin (Gedichte) und Fritz Mierau (Nachdichtungen). Berlin: Kultur und Fortschritt 1963, 514 S.; 1964, 551 S.
- mitternachtstrolleybus. neue sowjetische lyrik. Ausgewählt und herausgegeben von Fritz Mierau. Berlin: Verlag Neues Leben 1965, 235 S.
- Zwei und ein Apfel. Russische Liebesgedichte. Hrsg. von Edel Mirowa-Florin und Leonhard Kossuth. Berlin: Verlag Kultur und Fortschritt 1965, 190 S., mit 26 Grafiken
- Oktober-Land. 1917-1924. Russische Lyrik der Revolution. Hrsg. von Edel Mirowa-Florin und Leonhard Kossuth. Berlin: Kultur und Fortschritt 1967
- Russische Songs. Texte und Noten. Hrsg. von Rimma Kasakowa. Berlin: Volk und Welt 1972
- Gedichte an Gott sind Gebete. Gott in der neuesten sowjetischen Poesie (1960-1972). Hrsg. von Felix Philipp Ingold und Ilma Rakusa. Zürich: Verlag der Arche Peter Schifferli 1972, 80 S., ISBN 3-7160-1443-5
- Russische Lyrik. Ausgewählt und übersetzt: Ivan Senkiv. Dortmund: Wulff-Verlag, 1973, 64 S.
- Die Dekabristen. Dichtungen und Dokumente. Hrsg. von Gerhard Dudel. Übersetzt von Lieselotte (Prosa) und Martin Remané (Lyrik). Leipzig: Insel 1975, 596 S.
- Freiheit ist Freiheit. Inoffizielle Sowjetische Lyrik. Russisch/Deutsch. Hrsg. und übers.: Liesl Ujvary. Zürich: Arche 1975, 176 S.
- Bussewitz, Wolfgang, Hrsg.: Kapitän der Erde. Gedichte aus der Sowjetunion. Berlin, 1. Aufl.,1977, 2. Aufl., 1979, 131 S.
- Ludwig, Nadeshda, Hrsg.: Lagerfeuer an der Milchstraße. Sowjetische Prosa und Lyrik. Berlin: Buchverlag Der Morgen, 1977, 287 S.
- Russische Gedichte über Gott und Welt, Leben und Tod, Liebe und Dichtertum. Ins Deutsche übertragen von Ludolf Müller. München: Wilhelm Fink 1979
- Russische Lyrik. Gedichte aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt und eingeleitet von Efim Etkind. München, Zürich: Piper, 1981, 1986, ISBN 3-492-02573-0; 1987: ISBN 3-492-10770-2, 3-492-10770-9, 575 S.
- Verhangen war mit Tränenrauch. Gedichte gegen Faschismus und Krieg. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1981, 586 S.
- Russische Lyrik. Eine Einführung in die literaturwissenschaftliche Textanalyse. Hrsg. Klaus-Dieter Seemann. München: Wilhelm Fink, 1982 (UTB)
- Chorus an die verkehrte Welt. Russische Dichtung des 18. Jahrhunderts. Hrsg. von Annelies und Helmut Grasshoft. Leipzig: Reclam 1983, 394 S.
- Kulturpalast. Neue Moskauer Poesie & Aktionskunst. Herausgegeben und ins Deutsche übertragen von Günter Hirt & Sascha Wonders. Wuppertal: S Press Tonbandverlag, 1984, 155 S., ISBN 3-924215-70-7
- Der flammende Dornbusch: Lyrik aus der Sowjetunion. Hrsg. Wladimir Ognew. Berlin: Verlag Volk und Welt 1987, 413 S., ISBN 3-353-00153-0
- Deutsche und Deutschland in der russischen Lyrik des frühen 20. Jahrhunderts. München: Wilhelm Fink Verlag, 1988, 359 S., ISBN 3-7705-2477-2
- Russen in Berlin 1918-1933. Eine kulturelle Begegnung. Herausgegeben von Fritz Mierau. Weinheim, Berlin: Quadriga-Verlag, 1988, 611 S., Abb., 3-88679-175-0
- Frauen in der Sowjetunion. Erzählungen und Gedichte. München: dtv, 1988
- Russische Sonette aus drei Jahrhunderten. Ausgewählt, übersetzt und mit Anmerkungen versehen von Christoph Ferber. In: "Прими собранье пёстрых глав". Slavistische und slavenkundliche Beiträge für Peter Brang zum 65. Geburtstag. Slavica Helvetica, Band 33. Bern, Frankfurt am Main, New York, Paris, 1989, S. 753-748
- Moderne russische Poesie seit 1966. Eine Anthologie. Herausgegeben von Walter Thümler. Berlin: Oberbaum Verlag, 1990, 401 S., ISBN 3-926409-65-7
Nach 1990
- Gamajun, kündender Vogel. Gedichte des russischen Symbolismus. Russ.-dt. Hrsg. Christa Ebert. Leipzig: Reclam, 1992.
- Und nun ist das Wort aus Stein gefallen: russische Lyrikerinnen des zwanzigsten Jahrhunderts. Übers. Kay Borowsky. Fischer 1993, 360 S., ISBN 3-596-11622-8
- Lyrikertreffen Münster: Gedichte und Aufsätze 1987-1991. Herausgegeben von Lothar Jordan und Winfried Woesler. Bielefeld: Aisthesis Verlag, 1993, 661 S., ISBN 3-925670-47-5
- Auf der Suche nach dem verlorenen Lied. Neue russische Literatur. Hrsg. von Katja Lebedewa. Berlin: Edition Druckhaus (Galrev Verlag), 1994, ISBN 3-910161-25-1
- Valeri Scherstjanoi (Hrsg.): Tango mit Kühen. Anthologie der russischen Lautpoesie zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Wien: edition selene, 1998. 140 Seiten
- Türspalt an der Kette: russische Lyrik des Arion-Kreises. R/D. Übers.: Alexander Nitzberg. Düsseldorf: Grupello Verlag, 1998, 110 S., ISBN 3-928234-84-6
- Erstens, Zweitens. Erstens: Dichtungen russischer Maler Zweitens: Zeichnungen russischer Dichter. Hrsg: Jutta Hercher / Peter Urban. Hamburg: material-Verlag, 1998. ISBN 978-3-932395-03-1
- Nitzberg, Alexander (Hrsg.): Gedichte des russischen Futurismus. Düsseldorf: Grupello, 1999
- Felix Philipp Ingold (Hrsg.): Geballtes Schweigen. Zeitgenössische russische Einzeiler. Deutsch und russisch. Erker Verlag, St. Gallen 1999. ISBN 9783905546491
- Kuprijanow, Wjatscheslaw (Hg.): Kuda idjot topol w maje? Wohin schreitet die Pappel im Mai? Anthologie moderner russ. Lyrik, russ.-dt. Übers.: Rudolf Stirn. Weissach: Alkyon, 1999
- I stich ushe swutschit.... Russische Gedichte. Berlin: Volk und Wissen, 1999 (Neue Russische Bibliothek)
- Fünfzig russische Gedichte. Ausgewählt und herausgegeben von Kay Borowsky. Stuttgart: Reclam 2001, 158 S., ISBN 3-15-018110-0
- Feliks Cecik, Annette Julius (Hrsg.): Nur Sterne des Alls. Zeitgenössische russische Lyrik. Anthologie. Deutsch-Russisch. Kirsten Gutke Verlag, Köln, Frankfurt am Main 2002. ISBN 9783928872348
- Poetischer Sankt Petersburg Führer. Russ/D Wissenschaftliche Buchgesellschaft 2002, 171 S., ISBN 3534147111
- Selbstmörder-Zirkus. Russische Gedichte der Moderne. Herausgegeben und übersetzt von Alexander Nitzberg. Leipzig: Reclam Verlag Leipzig, 2003,191 S., 3-379-20081-6
- Sternensalz. Russische Lyrik. Eine thematische Anthologie. Herausgegeben und kommentiert von Ulrich Schmid. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch Verlag 2003, 400 S., ISBN 3-596-16176-2
- Dedecius, Karl: Mein Rußland in Gedichten. München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2003, 272 S., 3-423-13131-4
- Alexander Nitzberg: Sprechende Stimmen. Russische Dichter lesen. Originalaufnahmen. 1 CD. DuMont Verlag, Köln 2003. ISBN 9783832178437
- Leb wohl lila Sommer. Gedichte aus Russland. Russisch-deutsche Ausgabe. Hrsg. Gregor Laschen und Hans Thill. Verlag Das Wunderhorn 2004, 197 S., ISBN 3-88423-219-3
- Adrian Wanner (Hrsg.): Miniaturwelten. Russische Prosagedichte von Turgenjew bis Charms. Russisch-Deutsch. Pano Verlag, Zürich 2004. ISBN 9783907576731
- Russische Gedichte, übertragen von Theodor H. Erismann. 2006, 72 S., ISBN 978-3-033-00687-4
- Felix Philipp Ingold (Hrsg.): 'Als Gruß zu lesen'. Russische Lyrik von 2000 bis 1800. Russisch - Deutsch. Dörlemann Verlag, Zürich 2012. ISBN 9783908777656