Sinn und Form 2022-6: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „category: Sinn und Form category: Erschienen 2022 category: ExLibrisMG category: Charaf, Kholoud category: Šteger, Aleš category: Frisc…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[category: Sinn und Form]] [[category: Erschienen 2022]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Charaf, Kholoud]] [[category: Šteger, Aleš]] [[category: Frisch, Max]] [[category: Bachmann, Ingeborg]] [[category: Lauer, Chris]] [[category: Adorno, Theodor W.]] [[category: Piscator, Erwin]] [[category: Stonecipher, Donna]] [[category: Kunert, Günter]] [[category: Mikołajewski, Jarosław]] [[category: Huelle, Paweł]] [[category: Różycki, |
[[category: Sinn und Form]] [[category: Erschienen 2022]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: Charaf, Kholoud]] [[category: Šteger, Aleš]] [[category: Frisch, Max]] [[category: Bachmann, Ingeborg]] [[category: Lauer, Chris]] [[category: Adorno, Theodor W.]] [[category: Piscator, Erwin]] [[category: Stonecipher, Donna]] [[category: Kunert, Günter]] [[category: Mikołajewski, Jarosław]] [[category: Huelle, Paweł]] [[category: Różycki, Tomasz]] [[category: Übersetzen]] [[category: Müller-Waldeck, Gunnar]] [[category: Barlach, Ernst]] [[category: Gahlbeck, Rudolf]] [[category: Brecht, Bertolt]] [[category: Andersch, Alfred]] [[category: Rerik]] [[category: Fühmann, Franz]] [[category: Bobrowski, Johannes]] [[category: Rector, Martin]] [[category: Drawert, Kurt]] [[category: Alcopley]] [[category: Arendt, Hannah]] [[category: Knott, Marie Luise]] |
||
Sinn und Form. Beiträge zur Literatur. Herausgegeben von der Akademie der Künste |
Sinn und Form. Beiträge zur Literatur. Herausgegeben von der Akademie der Künste |
Aktuelle Version vom 14. November 2022, 02:50 Uhr
Sinn und Form. Beiträge zur Literatur. Herausgegeben von der Akademie der Künste
Inhalt von Heft 238, 2021-2
- MARGUERITE DURAS / Die Boa
- KHOLOUD CHARAF / Eine Gabe von Ishtar. Gedichte
- MARIE-LUISE BOTT / Mein Tor zu Algerien
- ALEŠ ŠTEGER / Autobiographie von Gedicht
- BARBARA WIEDEMANN / »Wir sind halt ein berühmtes Paar gewesen, leider«. Der Briefwechsel zwischen Ingeborg Bachmann und Max Frisch
- CHRIS LAUER / Pandoras Wasserkrug. Gedichte
- INGEBORG BACHMANN, THEODOR W. ADORNO / »Ich muss mich drum auch hüten, mir Hoffnungen auf Arbeit zu machen«. Briefwechsel
- ANNA OPEL / New Yorker Recherchetagebuch
- DONNA STONECIPHER / Musterstadt. Gedichte
- ALEXANDER EILERS / Rußpartikel. Aphorismen
- GÜNTER KUNERT / Kurzfassung eines Lebenslaufes
- JAROSŁAW MIKOŁAJEWSKI / An die Flüchtlinge. Gedichte
- TOMASZ RÓŻYCKI / Ein Transporter mit Aufschrift. Über die Gemeinsamkeiten zwischen dem Übersetzen von Gedichten und dem Aufnehmen von Flüchtlingen
- RENATE SCHMIDGALL / Paweł Huelle. Eine Spurensuche
- PAWEŁ HUELLE / Der Schuster
- GUNNAR MÜLLER-WALDECK / Vom Heidberghaus nach Sansibar. Ernst Barlachs Leben und Werk als literarisches Sujet
- RENATUS DECKERT/ »Vielleicht wissen Sie gar nicht, was Liebe ist«. Ein unbekannter Brief Ernst Barlachs aus dem Dresdner Sommer 1892
- MARTIN RECTOR / Die Ordnung, der Text und der Körper. Laudatio auf Kurt Drawert
- CLAUDIA SCHMÖLDERS / Heinrich Blüchers Freund Alcopley. Nachrichten von Grete Wehmeyer
- HEINRICH BLÜCHER / Alcopleys Zeichnungen
- MARIE LUISE KNOTT / Über Befangenheiten (Hannah Arendt)
- ANMERKUNGEN
- JAHRESINHALTSVERZEICHNIS
Kategorien:
- Sinn und Form
- Erschienen 2022
- ExLibrisMG
- Charaf, Kholoud
- Šteger, Aleš
- Frisch, Max
- Bachmann, Ingeborg
- Lauer, Chris
- Adorno, Theodor W.
- Piscator, Erwin
- Stonecipher, Donna
- Kunert, Günter
- Mikołajewski, Jarosław
- Huelle, Paweł
- Różycki, Tomasz
- Übersetzen
- Müller-Waldeck, Gunnar
- Barlach, Ernst
- Gahlbeck, Rudolf
- Brecht, Bertolt
- Andersch, Alfred
- Rerik
- Fühmann, Franz
- Bobrowski, Johannes
- Rector, Martin
- Drawert, Kurt
- Alcopley
- Arendt, Hannah
- Knott, Marie Luise