Opitz, Martin: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 10: | Zeile 10: | ||
== Originalausgaben und Werkausgaben == |
== Originalausgaben und Werkausgaben == |
||
*Martini Opitii Boleslaviensis Silesii Strenarum Libellus, Val. Sanftleben Praetori & Rectori patriae consecratus. Gorlicii : Rhamba, [1616] |
|||
*Aristarchus sive De Contemptu Linguae Teutonicae. Bethaniae : Dörfer, [1617] |
|||
*Oratio Ad Serenissimum Ac Potentissimum Principem Fridericum Regem Bohemiae. - [Heidelberg] : Voegelinus, [1620] |
|||
*Dan. Heinsii Lobgesang Jesu Christi des einigen und ewigen Sohnes Gottes. - Görlitz : Rhambaw, 1621 |
|||
*Danielis Heinsii Hymnus oder Lobgesang Bacchi : darinnen der gebrauch und missbrauch des Weines beschrieben wird. - Liegnitz : [Fürstliche Druckerei], 1622 |
|||
*Martini Opitii Lobgesang Uber den Frewdenreichen Geburtstag Unseres Herren und Heilandes Jesu Christi. - Liegnitz : Fürstliche Druckerei, [1623] |
|||
*Martini Opitii Lob deß Feldtlebens. - [S.l.], [1623] |
|||
*Martini Opitii Zlatna, Oder von Rhue des Gemütes. - [Liegnitz] : Koch, 1623 |
|||
*Martini Opitii Buch von der Deutschen Poeterey : In welchem alle ihre eigenschafft und zuegehör gründtlich erzehlet/ und mit exempeln außgeführet wird. Breßlaw : Müller, 1624 |
|||
*Martini Opicii. Teutsche Pöemata und Aristarchus Wieder die verachtung Teutscher Sprach. - Straßburg : Zetzner, 1624 |
|||
* Heinsius, Daniel: Lobgesang Jesu Christi. Übers. von Martin Opitz. 1624. |
* Heinsius, Daniel: Lobgesang Jesu Christi. Übers. von Martin Opitz. 1624. |
||
* Heinsius, Daniel: Hymni in Bacchum. Übers. von Martin Opitz. 1624. |
* Heinsius, Daniel: Hymni in Bacchum. Übers. von Martin Opitz. 1624. |
||
* Opitz, Martin: Acht Bücher deutscher Poematum. Breslau: Müller 1625. |
* Opitz, Martin: Acht Bücher deutscher Poematum. Breslau: Müller 1625. |
||
* Opitz, Martin: L. Annaei Senecae Trojanerinnen. Deutsch übersetzet und mit leichter Auslegung erkläret durch Martinum Opitium. Wittenberg: Schürer 1625. |
* Opitz, Martin: L. Annaei Senecae Trojanerinnen. Deutsch übersetzet und mit leichter Auslegung erkläret durch Martinum Opitium. Wittenberg: Schürer 1625. |
||
* |
* Jonas. Breßlaw: Müller 1628. |
||
*Spiegel aller Christlichen Matronen/ oder Ehrengedächtnüsz Der VielEhrentugentreichen Frawen Marien geborner Rhenischin/ Herren David Müllers geliebten Haußfrawen : Von gelehrten gutten Freunden geschrieben. Brieg : Gründer, 1628 |
|||
⚫ | |||
*Martin Opitz Uber das Leiden und Sterben Unseres Heilandes : Hiebevor durch Ihn Lateinisch herauß gegeben. - Breslaw : Müller, 1628 |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* Opitz, Martin: Lobgedicht an die Königliche Majestät zu Polen und Schweden. Dantzig : Hünefeldt 1636. |
* Opitz, Martin: Lobgedicht an die Königliche Majestät zu Polen und Schweden. Dantzig : Hünefeldt 1636. |
||
* Opitz, Martin: Martin Opitzen Deutsche Poemata. Dantzig: Hünefeldt 1641. |
* Opitz, Martin: Martin Opitzen Deutsche Poemata. Dantzig: Hünefeldt 1641. |
||
Zeile 24: | Zeile 35: | ||
* Opitz, Martin: Judith. Rostock: 1646. |
* Opitz, Martin: Judith. Rostock: 1646. |
||
* Opitz, Martin: Opera poetica. Das ist Geistliche und Weltliche Poemata. Amsterdam: Ianßon 1646. |
* Opitz, Martin: Opera poetica. Das ist Geistliche und Weltliche Poemata. Amsterdam: Ianßon 1646. |
||
* Opitz, Martin: Opera Geist- und Weltlicher Gedichte. Breßlau: Fellgiebel 1690.(Bd.3). |
* Opitz, Martin: Opera Geist- und Weltlicher Gedichte. : Nebst beygefügten vielen andern Tractaten so wohl Deutsch als Lateinisch, Mit Fleiß zusammen gebracht, und von vielen Druckfehlern befreyet. Breßlau: Fellgiebel 1690.(Bd.3). |
||
* Opitz, Martin: Teutsche Gedichte. Frankfurt a.M: 1736. |
* Opitz, Martin: Teutsche Gedichte. Frankfurt a.M: 1736. |
||
* Opitz, Martin: Gedichte. Zürich: 1745. |
* Opitz, Martin: Gedichte. Zürich: 1745. |
||
Zeile 40: | Zeile 51: | ||
* Opitz, Martin: Geistliche Poemata. Tübingen: Niemeyer 1966. |
* Opitz, Martin: Geistliche Poemata. Tübingen: Niemeyer 1966. |
||
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Richard Alewyn. Tübingen: Niemeyer 1966. |
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Richard Alewyn. Tübingen: Niemeyer 1966. |
||
* Opitz, Martin: Gesammelte Werke, kritische Ausgabe. Hrsg. von George Schulz-Behrend. Stuttgart: Hiersemann 1968. |
|||
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Cornelius Sommer. Stuttgart: 1970. |
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Cornelius Sommer. Stuttgart: 1970. |
||
* Opitz, Martin: Jugendschriften vor 1619. Stuttgart: Metzler 1970. |
* Opitz, Martin: Jugendschriften vor 1619. Stuttgart: Metzler 1970. |
||
Zeile 48: | Zeile 58: | ||
* Opitz, Martin: Die Schäfferey von der Nimfen Hercinie. Bern u.a.: Lang 1976. |
* Opitz, Martin: Die Schäfferey von der Nimfen Hercinie. Bern u.a.: Lang 1976. |
||
* Opitz, Martin: Orte und Gedichte. Dresden: Thelem 1999. |
* Opitz, Martin: Orte und Gedichte. Dresden: Thelem 1999. |
||
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey 1624. Studienausgabe. Stuttgart 2002. |
* Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey 1624. Studienausgabe. Stuttgart 2002. Hrsg. Herbert Jaumann |
||
* Opitz, Martin: Die Psalmen Davids. Hgg. von Eckhard Grunewald, Henning P. Jürgens. Nachdruck der Ausgabe Danzig 1637. Hildesheim: Olms, 2004. |
* Opitz, Martin: Die Psalmen Davids. Hgg. von Eckhard Grunewald, Henning P. Jürgens. Nachdruck der Ausgabe Danzig 1637. Hildesheim: Olms, 2004. |
||
* Opitz, Martin: Tagebuch des Opitz. Bodnegg: Junker 2006. |
* Opitz, Martin: Tagebuch des Opitz. Bodnegg: Junker 2006. |
||
* Opitz, Martin: Briefwechsel und Lebenszeugnisse. Hrsg. von Klaus Conermann. Berlin: De Gruyter 2009. (Bde. 3). |
* Opitz, Martin: Briefwechsel und Lebenszeugnisse. Hrsg. von Klaus Conermann. Berlin: De Gruyter 2009. (Bde. 3). |
||
* Opitz, Martin: Lateinische Werke. Ausgaben Deutscher Literatur des 15. bis 18. Jahrhunderts. Berlin: De Gruyter 2009. (Bd.1). |
|||
* Opitz, Martin: Kühlmann, Wilhelm; Roloff,Hans-Gert: Lateinische Werke. Hgg.von Marschall, Veronika; Seidel, Robert. Berlin: De Gruyter 2011. |
|||
== Neuere Werkausgaben == |
|||
* Gesammelte Werke, Kritische Ausgabe, hrsg. George Schulz-Behrend, Bd. 1 ff. Stuttgart: Hiersemann 1968 ff. (Bibliothek des Literarischen Vereins Stuttgart, Bd. 295 ff.). (Enthält die deutschsprachigen Werke bis 1630 – mehr nicht erschienen) |
|||
*Briefwechsel und Lebenszeugnisse. Kritische Edition mit Übersetzungen. Hrsg. von Klaus Conermann. 3 Bände. Berlin und New York: de Gruyter 2009. |
|||
*Lateinische Werke, hrsg., übersetzt und komm. von Veronika Marschall u. Robert Seidel, 3 Bde. Berlin, New York: de Gruyter 2009–2015. (Ausgaben Deutscher Literatur des 15. bis 18. Jahrhunderts) |
|||
Version vom 5. März 2016, 20:15 Uhr
Martin Opitz
Originalausgaben und Werkausgaben
- Martini Opitii Boleslaviensis Silesii Strenarum Libellus, Val. Sanftleben Praetori & Rectori patriae consecratus. Gorlicii : Rhamba, [1616]
- Aristarchus sive De Contemptu Linguae Teutonicae. Bethaniae : Dörfer, [1617]
- Oratio Ad Serenissimum Ac Potentissimum Principem Fridericum Regem Bohemiae. - [Heidelberg] : Voegelinus, [1620]
- Dan. Heinsii Lobgesang Jesu Christi des einigen und ewigen Sohnes Gottes. - Görlitz : Rhambaw, 1621
- Danielis Heinsii Hymnus oder Lobgesang Bacchi : darinnen der gebrauch und missbrauch des Weines beschrieben wird. - Liegnitz : [Fürstliche Druckerei], 1622
- Martini Opitii Lobgesang Uber den Frewdenreichen Geburtstag Unseres Herren und Heilandes Jesu Christi. - Liegnitz : Fürstliche Druckerei, [1623]
- Martini Opitii Lob deß Feldtlebens. - [S.l.], [1623]
- Martini Opitii Zlatna, Oder von Rhue des Gemütes. - [Liegnitz] : Koch, 1623
- Martini Opitii Buch von der Deutschen Poeterey : In welchem alle ihre eigenschafft und zuegehör gründtlich erzehlet/ und mit exempeln außgeführet wird. Breßlaw : Müller, 1624
- Martini Opicii. Teutsche Pöemata und Aristarchus Wieder die verachtung Teutscher Sprach. - Straßburg : Zetzner, 1624
- Heinsius, Daniel: Lobgesang Jesu Christi. Übers. von Martin Opitz. 1624.
- Heinsius, Daniel: Hymni in Bacchum. Übers. von Martin Opitz. 1624.
- Opitz, Martin: Acht Bücher deutscher Poematum. Breslau: Müller 1625.
- Opitz, Martin: L. Annaei Senecae Trojanerinnen. Deutsch übersetzet und mit leichter Auslegung erkläret durch Martinum Opitium. Wittenberg: Schürer 1625.
- Jonas. Breßlaw: Müller 1628.
- Spiegel aller Christlichen Matronen/ oder Ehrengedächtnüsz Der VielEhrentugentreichen Frawen Marien geborner Rhenischin/ Herren David Müllers geliebten Haußfrawen : Von gelehrten gutten Freunden geschrieben. Brieg : Gründer, 1628
- Martin Opitz Uber das Leiden und Sterben Unseres Heilandes : Hiebevor durch Ihn Lateinisch herauß gegeben. - Breslaw : Müller, 1628
- Martini Opitii Deütscher Poëmatum Erster Theil. Breßlaw: Müllers 1629.
- Martini Opitii Deütscher Poëmatum Anderer Theil. Breßlaw: Müllers 1629.
- Opitz, Martin: Lobgedicht an die Königliche Majestät zu Polen und Schweden. Dantzig : Hünefeldt 1636.
- Opitz, Martin: Martin Opitzen Deutsche Poemata. Dantzig: Hünefeldt 1641.
- Opitz, Martin: Poemata. Frankfurt a.M: 1644.
- Opitz, Martin: Weltliche Poemata. Tübingen: Niemeyer 1644.
- Opitz, Martin: Judith. Rostock: 1646.
- Opitz, Martin: Opera poetica. Das ist Geistliche und Weltliche Poemata. Amsterdam: Ianßon 1646.
- Opitz, Martin: Opera Geist- und Weltlicher Gedichte. : Nebst beygefügten vielen andern Tractaten so wohl Deutsch als Lateinisch, Mit Fleiß zusammen gebracht, und von vielen Druckfehlern befreyet. Breßlau: Fellgiebel 1690.(Bd.3).
- Opitz, Martin: Teutsche Gedichte. Frankfurt a.M: 1736.
- Opitz, Martin: Gedichte. Zürich: 1745.
- Opitz, Martin: Worin Martin Opitzen, Als Eines vortrefflichen Teutschen Poëten Verfertigte Meister-Stücke. Nebst Desselben Lebens-Beschreibung. Rostock : Fritsch 1721.
- Opitz, Martin: Lobgedichte. Zürich: 1755.
- Opitz, Martin: Auserlesene Gedichte von Martin Opitz von Boberfeld. Hrsg. von Wilhelm Müller. Leipzig: Brockhaus 1822.
- Opitz, Martin: Ausgewählte Dichtungen. Hrsg. von Julius Tittmann. Leipzig: Brockhaus 1869.
- Opitz, Martin: Ausgewählte Gedichte. Leipzig : Reclam 1873.
- Opitz, Martin: Ungedruckte Briefe von Martin Opitz. In: Archiv für Literaturgeschichte ; 5 (1876). S. 316-370.
- Opitz, Martin: Buch von der deutschen Poeterei. Halle a. S.: Niemeyer 1882.
- Opitz, Martin: Aristarchus sive de contemptu linguae Teutonicae und Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Georg Witkowski. Leipzig: Veit 1888.
- Opitz, Martin: Weltliche und geistliche Dichtung. Hrsg. von H. Oesterley. Berlin: Spemann 1889.
- Opitz, Martin: Teutsche Poemata. Hrsg. von Georg Witkowski. Halle a. S: Niemeyer 1902.
- Opitz, Martin: Das Anno-Lied 1639. Heidelberg: Winter 1946.
- Opitz, Martin: Geistliche Poemata. Tübingen: Niemeyer 1966.
- Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Richard Alewyn. Tübingen: Niemeyer 1966.
- Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey. Hrsg. von Cornelius Sommer. Stuttgart: 1970.
- Opitz, Martin: Jugendschriften vor 1619. Stuttgart: Metzler 1970.
- Opitz, Martin: Die Übersetzung von John Barclays Argenis. Stuttgart: Hiersemann 1970.
- Opitz, Martin: Weltliche Poemata (1644). Hrsg. von Erich Trunz. Hameln: Niemeyer 1975. (Bd. 2).
- Opitz, Martin: Teutsche Poemata Und Aristarchus Wieder Die Verachtung Teutscher Sprache. Straßburg 1624. Hildesheim: Olms, 1975.
- Opitz, Martin: Die Schäfferey von der Nimfen Hercinie. Bern u.a.: Lang 1976.
- Opitz, Martin: Orte und Gedichte. Dresden: Thelem 1999.
- Opitz, Martin: Buch von der Deutschen Poeterey 1624. Studienausgabe. Stuttgart 2002. Hrsg. Herbert Jaumann
- Opitz, Martin: Die Psalmen Davids. Hgg. von Eckhard Grunewald, Henning P. Jürgens. Nachdruck der Ausgabe Danzig 1637. Hildesheim: Olms, 2004.
- Opitz, Martin: Tagebuch des Opitz. Bodnegg: Junker 2006.
- Opitz, Martin: Briefwechsel und Lebenszeugnisse. Hrsg. von Klaus Conermann. Berlin: De Gruyter 2009. (Bde. 3).
Neuere Werkausgaben
- Gesammelte Werke, Kritische Ausgabe, hrsg. George Schulz-Behrend, Bd. 1 ff. Stuttgart: Hiersemann 1968 ff. (Bibliothek des Literarischen Vereins Stuttgart, Bd. 295 ff.). (Enthält die deutschsprachigen Werke bis 1630 – mehr nicht erschienen)
- Briefwechsel und Lebenszeugnisse. Kritische Edition mit Übersetzungen. Hrsg. von Klaus Conermann. 3 Bände. Berlin und New York: de Gruyter 2009.
- Lateinische Werke, hrsg., übersetzt und komm. von Veronika Marschall u. Robert Seidel, 3 Bde. Berlin, New York: de Gruyter 2009–2015. (Ausgaben Deutscher Literatur des 15. bis 18. Jahrhunderts)
Bearbeitet im Grundkurs Textanalyse von Sandra Lange