Pfirsichblüten aus China: Unterschied zwischen den Versionen
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „category: Pfirsichblüten aus China category: Erschienen 1923 category: ExLibrisMG category: chinesische Lyrik category: Bethge, Hans category: Mahler, Gustav Hans Bethge: Pfirsichblüten aus China. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Berlin: Rowohlt, 1923. 5.-8. Tsd. Widmung: Gustav Mahler, dem Schöpfer des Liedes von der Erde, zum Gedächtnis == Bethges Quellen == In diesem Buch teilt Bethge die französischen Quellen sein…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) |
||
| (12 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[category: Pfirsichblüten aus China]] [[category: Erschienen 1923]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: chinesische Lyrik]] [[category: Bethge, Hans]] [[category: Mahler, Gustav]] |
[[category: Pfirsichblüten aus China]] [[category: Erschienen 1923]] [[category: ExLibrisMG]] [[category: chinesische Lyrik]] [[category: Bethge, Hans]] [[category: Mahler, Gustav]] |
||
[[category:Schiking]] |
|||
[[category:Bai Juyi]] |
|||
[[category:Cui Hao]] |
|||
[[category:Han Gaozu]] |
|||
[[category:Gao Shi]] |
|||
[[category:Li Bai]] |
|||
[[category:Li Hongzhang]] |
|||
[[category:Li Qingzhao]] |
|||
[[category:Li Yi]] |
|||
[[category:Meng Haoran]] |
|||
[[category:Oey-Yng-Woe]] |
|||
[[category:Pe-Lo-Ye]] |
|||
[[category:Sao-Han]] |
|||
[[category:Schüin-Ling]] |
|||
[[category:Sing-Ling]] |
|||
[[category:Song Zhiwen]] |
|||
[[category:Su Shi]] |
|||
[[category:Tai-Scho-Löng]] |
|||
[[category:Tin-Tün-Ling]] |
|||
[[category:Tschang-Oey]] |
|||
[[category:Zhang Ji]] |
|||
[[category:Zhu Guangxi]] |
|||
[[category:Tsing-Tsang]] |
|||
[[category:Tsui-Ru]] |
|||
[[category:Tsu-Ping-Schu]] |
|||
[[category:Du Fu]] |
|||
[[category:Wang Bo]] |
|||
[[category:Wang Changling]] |
|||
[[category:Yang Xiong]] |
|||
[[category:Kaiser Kao-Ty]] |
|||
[[category:Wang-Po]] |
|||
[[category:Yang-Khiong]] |
|||
[[category:Song-Tschi-Wen]] |
|||
[[category:Mong-Kao-Jen]] |
|||
[[category:Oey-Yng-Woe]] |
|||
[[category:Sao-Han]] |
|||
[[category:Ö-Yü]] |
|||
[[category:Tschü-kuang-hi]] |
|||
[[category:Thu-Fu]] |
|||
[[category:Wang-Tschang-Liug]] |
|||
[[category:Kao-Schi]] |
|||
[[category:Pe-Khiü-Y]] |
|||
[[category:Tai-Scho-Löng]] |
|||
[[category:Tsui-Hao]] |
|||
[[category:Li-Y]] |
|||
[[category:Tschang-Oey]] |
|||
[[category:Tschü-Kuang-Hi]] |
|||
[[category:Tschang-Tsi]] |
|||
[[category:Tsui-Ru]] |
|||
[[category:Tsing-Tsang]] |
|||
[[category:Li-Oey]] |
|||
[[category:Ly-Y-Han]] |
|||
[[category:Schüin-Ling]] |
|||
[[category:Tin-Tün-Ling]] |
|||
[[category:Tschan-Jo-Su]] |
|||
[[category:Sing-Ling]] |
|||
[[category:Tsu-Ping-Schu]] |
|||
Hans Bethge: Pfirsichblüten aus China. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Berlin: Rowohlt, 1923. 5.-8. Tsd. |
Hans Bethge: Pfirsichblüten aus China. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Berlin: Rowohlt, 1923. 5.-8. Tsd. |
||
| Zeile 24: | Zeile 95: | ||
* freie, literarisierte Prosaübertragungen |
* freie, literarisierte Prosaübertragungen |
||
* häufig (schon bei Gautier) unsichere, poetisierte oder nicht identifizierbare Autorennamen |
* häufig (schon bei Gautier) unsichere, poetisierte oder nicht identifizierbare Autorennamen |
||
== Chronologische Aufstellung der Namen bzw. Quellen == |
|||
(nach der Anordnung im Buch; anonyme Beiträge ausgelassen) |
|||
Aus dem Schi-King → Shijing 詩經 |
|||
(12.–7. Jh. v. Chr.; anonyme Sammlung) |
|||
Kaiser Kao-Ty → Han Gaozu (Liu Bang) 劉邦 |
|||
(256–195 v. Chr.; Bethge: „200 v. Chr.“ = Regierungszeit) |
|||
Wang-Po → Wang Bo 王勃 |
|||
(649–676; Bethge: † 618 = falsch ???) |
|||
Yang-Khiong → Yang Xiong 揚雄 ???? |
|||
(53 v. Chr.–18 n. Chr.; Bethge: gest. 690 n.Chr.!!) also ist die Zuschreibung sehr wahrscheinlich falsch |
|||
Song-Tschi-Wen → Song Zhiwen 宋之問 |
|||
(ca. 656–712; Bethge: † um 700) |
|||
Mong-Kao-Jen 8. Jh. → Meng Haoran 孟浩然 ?? |
|||
(689–740) |
|||
Oey-Yng-Woe → Ouyang Xiu 歐陽修 |
|||
(1007–1072; Bethge: „geb. gegen 730“ = falsch?) |
|||
Sao-Han |
|||
(8. Jh.; keine gesicherte Pinyin-Identifikation) |
|||
Ö-Yü (o.A.) |
|||
Pe-lo-ye (Thang-Epoche) |
|||
Tschü-kuang-hi (Thang) |
|||
Li-Tai-Po → Li Bai 李白 |
|||
(701–762; Bethge: 702–763) |
|||
Thu-Fu → Du Fu 杜甫 |
|||
(712–770; Bethge: 714–774) |
|||
Wang-Tschang-Liug 8. Jh. → Wang Changling 王昌齡 |
|||
(698–756) |
|||
Kao-Schi 8. Jh. → Gao Shi 高適 |
|||
(704–765) |
|||
Pe-Khiü-Y → Bai Juyi 白居易 |
|||
(772–846; Bethge: 771–846) |
|||
Tai-Scho-Löng (Thang) |
|||
(Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tsui-Hao (Thang) → Cui Hao 崔顥 |
|||
(704–754) |
|||
Li-Y (Thang) |
|||
Tschang-Oey |
|||
(Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tschü-Kuang-Hi (Thang-Epoche) |
|||
Tschang-Tsi → Zhang Ji 張籍 |
|||
(ca. 767–ca. 830; Bethge: um 800) |
|||
Tsui-Ru |
|||
(Datierung unklar; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tsing-Tsang |
|||
(Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Li-Oey → Li Yi 李益 |
|||
(748–827) |
|||
Su-Tong-Po → Su Shi 蘇軾 |
|||
(1037–1101; Bethge: 1036–1101) |
|||
Ly-Y-Han (Dichterin) → Li Qingzhao 李清照 |
|||
(1084–ca. 1155; Bethge: „12. Jahrhundert“) |
|||
Schüin-Ling |
|||
(19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tin-Tün-Ling |
|||
(19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tschan-Jo-Su (19. Jahrhundert) |
|||
Li-hung-tschang (19. Jh.) → vermutlich Li Hongzhang 李鴻章. In Frage kommt auch ein anderer dort genannter Namensvetter. |
|||
Sing-Ling |
|||
(19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Tsu-Ping-Schu |
|||
(geb. 1883; nicht gesichert identifizierbar) |
|||
Aktuelle Version vom 6. Januar 2026, 03:46 Uhr
Hans Bethge: Pfirsichblüten aus China. Nachdichtungen chinesischer Lyrik. Berlin: Rowohlt, 1923. 5.-8. Tsd.
Widmung: Gustav Mahler, dem Schöpfer des Liedes von der Erde, zum Gedächtnis
Bethges Quellen
In diesem Buch teilt Bethge die französischen Quellen seiner Umdichtungen mit. Er sagt ausdrücklich: "Die Verse dieses Buches gehen auf die Prosatexte folgender drei Werke zurück: Le marquis d'Hervey-Saint-Denys, Poésies de l'époque des Thang, Paris, bei Amyot 1862; Chi-King ou Livre des vers, traduit pour la première fois en français par G. Pauthier, Paris, bei Maisonneuve 1872; und Le livre de jade von Judith Gautier, Paris, bei Félix Juven o. J."
Funktionsprofile der drei Quellen
A) Pauthier – Chi-King ou Livre des vers (1872)
- ausschließlich Shijing (詩經)
- archaische, anonyme, volkstümliche Gedichte
B) Hervey-Saint-Denys – Poésies de l’époque des Thang (1862)
- kanonische Tang-Dichter
- historisch identifizierbare Autoren
C) Judith Gautier – Le Livre de jade (1867)
- freie, literarisierte Prosaübertragungen
- häufig (schon bei Gautier) unsichere, poetisierte oder nicht identifizierbare Autorennamen
Chronologische Aufstellung der Namen bzw. Quellen
(nach der Anordnung im Buch; anonyme Beiträge ausgelassen)
Aus dem Schi-King → Shijing 詩經 (12.–7. Jh. v. Chr.; anonyme Sammlung)
Kaiser Kao-Ty → Han Gaozu (Liu Bang) 劉邦 (256–195 v. Chr.; Bethge: „200 v. Chr.“ = Regierungszeit)
Wang-Po → Wang Bo 王勃 (649–676; Bethge: † 618 = falsch ???)
Yang-Khiong → Yang Xiong 揚雄 ???? (53 v. Chr.–18 n. Chr.; Bethge: gest. 690 n.Chr.!!) also ist die Zuschreibung sehr wahrscheinlich falsch
Song-Tschi-Wen → Song Zhiwen 宋之問 (ca. 656–712; Bethge: † um 700)
Mong-Kao-Jen 8. Jh. → Meng Haoran 孟浩然 ?? (689–740)
Oey-Yng-Woe → Ouyang Xiu 歐陽修 (1007–1072; Bethge: „geb. gegen 730“ = falsch?)
Sao-Han (8. Jh.; keine gesicherte Pinyin-Identifikation)
Ö-Yü (o.A.)
Pe-lo-ye (Thang-Epoche)
Tschü-kuang-hi (Thang)
Li-Tai-Po → Li Bai 李白 (701–762; Bethge: 702–763)
Thu-Fu → Du Fu 杜甫 (712–770; Bethge: 714–774)
Wang-Tschang-Liug 8. Jh. → Wang Changling 王昌齡 (698–756)
Kao-Schi 8. Jh. → Gao Shi 高適 (704–765)
Pe-Khiü-Y → Bai Juyi 白居易 (772–846; Bethge: 771–846)
Tai-Scho-Löng (Thang) (Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar)
Tsui-Hao (Thang) → Cui Hao 崔顥 (704–754)
Li-Y (Thang)
Tschang-Oey (Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar)
Tschü-Kuang-Hi (Thang-Epoche)
Tschang-Tsi → Zhang Ji 張籍 (ca. 767–ca. 830; Bethge: um 800)
Tsui-Ru (Datierung unklar; nicht gesichert identifizierbar)
Tsing-Tsang (Tang-Epoche; nicht gesichert identifizierbar)
Li-Oey → Li Yi 李益 (748–827)
Su-Tong-Po → Su Shi 蘇軾 (1037–1101; Bethge: 1036–1101)
Ly-Y-Han (Dichterin) → Li Qingzhao 李清照 (1084–ca. 1155; Bethge: „12. Jahrhundert“)
Schüin-Ling (19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar)
Tin-Tün-Ling (19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar)
Tschan-Jo-Su (19. Jahrhundert)
Li-hung-tschang (19. Jh.) → vermutlich Li Hongzhang 李鴻章. In Frage kommt auch ein anderer dort genannter Namensvetter.
Sing-Ling (19. Jh.; nicht gesichert identifizierbar)
Tsu-Ping-Schu (geb. 1883; nicht gesichert identifizierbar)
- Pfirsichblüten aus China
- Erschienen 1923
- ExLibrisMG
- Chinesische Lyrik
- Bethge, Hans
- Mahler, Gustav
- Schiking
- Bai Juyi
- Cui Hao
- Han Gaozu
- Gao Shi
- Li Bai
- Li Hongzhang
- Li Qingzhao
- Li Yi
- Meng Haoran
- Oey-Yng-Woe
- Pe-Lo-Ye
- Sao-Han
- Schüin-Ling
- Sing-Ling
- Song Zhiwen
- Su Shi
- Tai-Scho-Löng
- Tin-Tün-Ling
- Tschang-Oey
- Zhang Ji
- Zhu Guangxi
- Tsing-Tsang
- Tsui-Ru
- Tsu-Ping-Schu
- Du Fu
- Wang Bo
- Wang Changling
- Yang Xiong
- Kaiser Kao-Ty
- Wang-Po
- Yang-Khiong
- Song-Tschi-Wen
- Mong-Kao-Jen
- Ö-Yü
- Tschü-kuang-hi
- Thu-Fu
- Wang-Tschang-Liug
- Kao-Schi
- Pe-Khiü-Y
- Tsui-Hao
- Li-Y
- Tschü-Kuang-Hi
- Tschang-Tsi
- Li-Oey
- Ly-Y-Han
- Tschan-Jo-Su