Deutschsprachige Belletristik in schwedischer Übersetzung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

 
(kein Unterschied)

Aktuelle Version vom 15. August 2023, 16:51 Uhr



(ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS STOCKHOLMER GERMANISTISCHE FORSCHUNGEN 31) DEUTSCHSPRACHIGE BELLETRISTIK IN SCHWEDISCHER ÜBERSETZUNG. 1870-1979. Bibliographie und Kommentar von HELMUT MÜSSENER. ALMQVIST & WIKSELL INTERNATIONAL STOCKHOLM-SCHWEDEN, 1985

Die hier vorgelegte Arbeit erhebt, wie aus dem Titel Deutschsprachige Belletristik in schwedischer Uebersetzung 1870 - 1979. Bibliographie und Kommentar hervorgeht, den Anspruch eines Gesamtverzeichnisses der deutschsprachigen belletristischen Buchproduktion, die 1870-1979, also in einem Zeitraum von 110 Jahren, in schwedischer Uebersetzung bei einem Verlag in Schweden erschienen ist.