Antike Lyrik in Anthologien: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Lyrikwiki
Wikiop (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „category: antike Lyrik * Liebesgedichte der Antike. Herausgegeben von Ulla Hahn. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Niklas Holzberg. Stuttgart: Recla…“) |
Wikiop (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[category: antike Lyrik]] |
[[category: antike Lyrik]] [[category: altgriechische Lyrik]] [[category: römische Lyrik]] |
||
== Allgemein == |
|||
*Liebesdichtung der Griechen und Römer. Zweisprachig. Ausgewählt und zum Teil neu übertragen von Horst Gasse. Leipzig: Dieterich, 1963 |
|||
*Der Gürtel der Aphrodite. Hundert erotische Gedichte aus tausend Jahren antiker Kultur. In eigenen und anderen Übertragungen hrsg. v. Ernst R. Lehmann-Leander. Mit 26 Zeichnungen von Bele Bachem. Wiesbaden-Berlin, o.J. |
|||
*Liebe, Liebe. Gedichte der Antike. Griech., Lateinisch u. in dt. Übersetzungen. In einer Auswahl und mit Anmerkungen von Werner Weber. Zürich u. München: Artemis, 1972 |
|||
*Liebe und Eros. Spurensuche für Liebende. Zusammengestellt u. Michael.e. Vorwort von Bernhard Kytzler. Frankfurt/Main u. Leipzig: Insel, 1994 |
|||
*Meisterstücke der griechischen und römischen Literatur. Interpretiert von Kurt Steinmann. Stuttgart: Reclam, 1998 |
|||
* Liebesgedichte der Antike. Herausgegeben von Ulla Hahn. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Niklas Holzberg. Stuttgart: Reclam, 2012 |
* Liebesgedichte der Antike. Herausgegeben von Ulla Hahn. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Niklas Holzberg. Stuttgart: Reclam, 2012 |
||
== Griechisch == |
|||
* Liederdichtung und Spruchweisheit der alten Hellenen. In Übertragungen von Oberstudienrat Lorenz Straub. Berlin u. Stuttgart: W. Spemann, o.J. [1908] |
|||
*Griechenlyrik. In deutsche Verse übertragen von J.Michael. Stowasser. 4.-8. Tsd. Heidelberg: Winter, o.J. (in oder vor 1909) |
|||
* Fragmente frühgriechischer Lyrik. Deutsch von Eckart Peterich. Florenz: G.C. Sansoni, 1943. |
|||
* Griechische Lyrik. Ausgewählt von Karl Preisendanz. Leipzig: Insel, o.J. (Insel-Bücherei 124) |
|||
* An den Himmel zu rühren... Frühe griechische Lyrik. Übertragen von Herlint von den Steinen. [Einleitung]: Walter Euler: Zur frühgriechischen Lyrik. Heidelberg: Lambert Schneider, 1957. |
|||
*Lyrik der Antike in klassischen Nachdichtungen.Berlin u. Weimar: Aufbau, 1968 (Übers. v. Herder, Stolberg) |
|||
*Griechische Lyrik. 2., durchgesehene Auflage, herausgegeben und übersetzt von Dietrich Ebener. Berlin/Weimar 1980, S. 60–67. |
|||
*Liebe ist nicht Lieb allein. Altgriechische Liebesgedichte. Ausgewählt Herbert Greiner-Mai. Übers. D. Ebener und Rudolf Schottlaender. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1984 (bb-Reihe) |
|||
*Flöte und Harfe, göttlicher Widerhall. Frühgriechische Lyrik. Hrsg. Viktor Jarcho. Übertragen v. Dietrich Ebener. Leipzig: Reclam, 1985 |
|||
* Die griechische Literatur in Text und Darstellung. Archaische Periode. Zweisprachig. Hrsg. u. übers. v. Joachim Latacz. Stuttgart: Reclam, 1991 |
|||
* Fünfzig griechische Gedichte. In ausgewählten Übersetzungen hrsg. u. erläutert von Georg Wöhrle. Stuttgart: Reclam, 2001. |
|||
== Latein == |
|||
N.N. |
Aktuelle Version vom 2. Februar 2022, 15:33 Uhr
Allgemein
- Liebesdichtung der Griechen und Römer. Zweisprachig. Ausgewählt und zum Teil neu übertragen von Horst Gasse. Leipzig: Dieterich, 1963
- Der Gürtel der Aphrodite. Hundert erotische Gedichte aus tausend Jahren antiker Kultur. In eigenen und anderen Übertragungen hrsg. v. Ernst R. Lehmann-Leander. Mit 26 Zeichnungen von Bele Bachem. Wiesbaden-Berlin, o.J.
- Liebe, Liebe. Gedichte der Antike. Griech., Lateinisch u. in dt. Übersetzungen. In einer Auswahl und mit Anmerkungen von Werner Weber. Zürich u. München: Artemis, 1972
- Liebe und Eros. Spurensuche für Liebende. Zusammengestellt u. Michael.e. Vorwort von Bernhard Kytzler. Frankfurt/Main u. Leipzig: Insel, 1994
- Meisterstücke der griechischen und römischen Literatur. Interpretiert von Kurt Steinmann. Stuttgart: Reclam, 1998
- Liebesgedichte der Antike. Herausgegeben von Ulla Hahn. Auswahl, Übersetzung und Nachwort von Niklas Holzberg. Stuttgart: Reclam, 2012
Griechisch
- Liederdichtung und Spruchweisheit der alten Hellenen. In Übertragungen von Oberstudienrat Lorenz Straub. Berlin u. Stuttgart: W. Spemann, o.J. [1908]
- Griechenlyrik. In deutsche Verse übertragen von J.Michael. Stowasser. 4.-8. Tsd. Heidelberg: Winter, o.J. (in oder vor 1909)
- Fragmente frühgriechischer Lyrik. Deutsch von Eckart Peterich. Florenz: G.C. Sansoni, 1943.
- Griechische Lyrik. Ausgewählt von Karl Preisendanz. Leipzig: Insel, o.J. (Insel-Bücherei 124)
- An den Himmel zu rühren... Frühe griechische Lyrik. Übertragen von Herlint von den Steinen. [Einleitung]: Walter Euler: Zur frühgriechischen Lyrik. Heidelberg: Lambert Schneider, 1957.
- Lyrik der Antike in klassischen Nachdichtungen.Berlin u. Weimar: Aufbau, 1968 (Übers. v. Herder, Stolberg)
- Griechische Lyrik. 2., durchgesehene Auflage, herausgegeben und übersetzt von Dietrich Ebener. Berlin/Weimar 1980, S. 60–67.
- Liebe ist nicht Lieb allein. Altgriechische Liebesgedichte. Ausgewählt Herbert Greiner-Mai. Übers. D. Ebener und Rudolf Schottlaender. Berlin u. Weimar: Aufbau, 1984 (bb-Reihe)
- Flöte und Harfe, göttlicher Widerhall. Frühgriechische Lyrik. Hrsg. Viktor Jarcho. Übertragen v. Dietrich Ebener. Leipzig: Reclam, 1985
- Die griechische Literatur in Text und Darstellung. Archaische Periode. Zweisprachig. Hrsg. u. übers. v. Joachim Latacz. Stuttgart: Reclam, 1991
- Fünfzig griechische Gedichte. In ausgewählten Übersetzungen hrsg. u. erläutert von Georg Wöhrle. Stuttgart: Reclam, 2001.
Latein
N.N.