Portugiesische Lyrik: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Lyrikwiki

 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:





== Anthologien portugiesischer Lyrik auf Deutsch ==

*Ich kann die Liebe nicht vertagen. Moderne portugiesische Lyrik. Hrsg. Ilse Losa u. Oscar Lopes. Berlin: Volk und Welt, 1969
*Portugiesische Gedichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg./ü. Maria de Fátima Mesquita-Sternal u. Michael Sternal. München: dtv 1997. 2., verbess. Aufl. 1999





Version vom 10. Januar 2021, 18:28 Uhr



Anthologien portugiesischer Lyrik auf Deutsch

  • Ich kann die Liebe nicht vertagen. Moderne portugiesische Lyrik. Hrsg. Ilse Losa u. Oscar Lopes. Berlin: Volk und Welt, 1969
  • Portugiesische Gedichte vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg./ü. Maria de Fátima Mesquita-Sternal u. Michael Sternal. München: dtv 1997. 2., verbess. Aufl. 1999


Anthologien portugiesischsprachiger Lyrik im Original

  • Sonetistas Portugueses e Luso-Brasileiros. Antologia Contendo Dados Biográficos e Bibliográficos Ácêrca de Cento e Oitenta e Nove Poetas; (1495 A Novissima Geracao) por Nuno Catharino Cardoso, Lissabon 1918