Lieder der Ferne und Weisheit
Lieder der Ferne und Weisheit. Chinesische Lyrik aus dreihundert Gedichten der Tang-Dynastie. Übertragung aus dem Chinesischen: Hotsang Siau-Mun-Tsin (Hankau) Mit fünf eingereihten Holzschnitten von Th. Schulz-Walbaum. Bremen: Angelsachsen-Verlag, 1923
Kurzbeschreibung
Die Anthologie Lieder der Ferne und Weisheit versammelt deutschsprachige Nachdichtungen chinesischer Lyrik aus der Tang-Dynastie, ausgewählt aus dem klassischen Kanon der Dreihundert Tang-Gedichte. Die Übertragungen folgen älteren, nicht standardisierten Umschriften der Autorennamen und verbinden freie poetische Nachdichtung mit einer betont kontemplativen Themenwahl (Freundschaft, Abschied, Natur, Erinnerung). Der Band gehört zur frühen deutschen Rezeption chinesischer Dichtung im 20. Jahrhundert.
Autoren
(Buchform → Pinyinname mit Datierung). Die linke Namensform folgt exakt der Buchschreibung (inkl. Bindestrichen).
- Do-Fu → 杜甫 → Du Fu (712–770) — gesichert
- Tsi-Kung-Schü → 张籍 → Zhang Ji (ca. 766–830) — gesichert
- Wang-We → 王维 → Wang Wei (699–759) — gesichert
- Tsang-Tsin-Lin → 张九龄 → Zhang Jiuling (678–740) — gesichert
- Tschi-Wu-Tschen → 崔颢 → Cui Hao (ca. 704–754) — gesichert
- Mun-Jau-Jüen → 孟郊 → Meng Jiao (751–814) — gesichert
- Do-Mong → 孟浩然 → Meng Haoran (689–740) — gesichert
- Tsan-Mi → 岑参 → Cen Shen (715–770) — gesichert
- Liu-Dsung-Jüen → 柳宗元 → Liu Zongyuan (773–819) — gesichert
- Tja-Dau → 贾岛 → Jia Dao (779–843) — gesichert
- We-Jin-Wou → 韦应物 → Wei Yingwu (737–792) — gesichert
- Be-Tschü-J → 白居易 → Bai Juyi (772–846) — gesichert
- Frau Du-Tschiu-Jang → 杜秋娘 → Du Qiuniang (8. Jh.) — gesichert (traditionelle Zuschreibung)
- Wu-Tung → 吴通 → Wu Tong (Tang-Zeit, Daten unsicher) — unsicher
Legende Sicherheitsgrad
- gesichert: eindeutige Identifikation, kanonisch belegt
- gesichert (traditionelle Zuschreibung): Person historisch anerkannt, Werkzuordnung traditionell
- unsicher: Namensgleichheit / dünne Quellenlage / uneinheitliche Zuschreibung