Poetry and Prose of the Han, Wei and Six Dynasties
Bibliografische Angaben
Poetry and Prose of the Han, Wei and Six Dynasties
Originaltitel (chinesisch): 汉魏六朝诗文选
Reihe: Panda Books (熊猫丛书)
Herausgeber / Verlag: Chinese Literature(中国文学杂志社)
Erscheinungsort: Beijing (Beijing 37), Volksrepublik China, Erscheinungsjahr: 1986
Auflage: First edition / 1. Auflage 1986
ISBN: ISBN 0-8351-1606-9
Vertrieb: China International Book Trading Corporation (GUOJI SHUDIAN), P.O. Box 399, Beijing
Druck: Printed in the People’s Republic of China Foreign Languages Printing House (外文印刷厂)
Kurzbeschreibung
Die Anthologie Poetry and Prose of the Han, Wei and Six Dynasties versammelt englische Übersetzungen zentraler lyrischer und prosaischer Texte aus der chinesischen Literatur der Han-, Wei-, Jin- und Sechs-Dynastien-Zeit. Der Band bietet eine epochenübergreifende Auswahl klassischer Fu-Dichtung, Yuefu-Volkslieder, Gedichte einzelner Autoren sowie bedeutende Prosatexte der frühen Literatur- und Religionsgeschichte. Neben poetischen Formen enthält das Buch auch frühmittelalterliche Erzählprosa, buddhistische Reiseberichte und literaturtheoretische Texte und vermittelt so einen kompakten Überblick über die Entwicklung früher chinesischer Literaturgattungen.
Im Buch verwendete Namen
(Originalform → Pinyinname mit Datierung)
- 曹操 → Cao Cao (155–220)
- 曹植 → Cao Zhi (192–232)
- 法显 → Faxian (ca. 337–422)
- 贾谊 → Jia Yi (200–168 v. Chr.)
- 刘勰 → Liu Xie (ca. 465–522)
- 刘义庆 → Liu Yiqing (403–444)
- 阮籍 → Ruan Ji (210–263)
- 陶渊明 → Tao Yuanming (365–427)
- 谢灵运 → Xie Lingyun (385–433)
- 谢眺 → Xie Tiao (464–499)
- 左思 → Zuo Si (ca. 250–305)
Inhaltsverzeichnis
Das Inhaltsverzeichnis auf Englisch nennt nur die Werktitel, während die Autoren/Verfasser erst in der chinesischen Inhaltsübersicht bzw. in den Werküberschriften erscheinen. Hier das englische Inhaltsverzeichnis mit Ergänzungen.
- Han-Dynasty Verse Essays
- "Yuefu" Folk-Songs
- Poems of the Wei, Jin and Later Periods
- Poems by Tao Yuanming
- The Bride of Jiao Zhongqing
- A Selection of Early Ghost and Fairy Stories
- Selections from "New Anecdotes of Social Talk"
- Record of Buddhist Countries
- Carving a Dragon at the Core of Literature
1) Liu Yiqing (刘义庆) steckt hinter „New Anecdotes of Social Talk“. Im englischen Inhaltsverzeichnis steht Selections from “New Anecdotes of Social Talk”. Poetry and Prose of the Han, We…
Die chinesische Inhaltsseite nennt dazu ausdrücklich 刘义庆《世说新语》 – also Shishuo Xinyu (A New Account of the Tales of the World / oft übersetzt als „New Anecdotes of Social Talk“). Poetry and Prose of the Han, We…
2) Faxian (法显) ist der Autor von „Record of Buddhist Countries“ Im englischen Inhaltsverzeichnis steht Record of Buddhist Countries. Poetry and Prose of the Han, We…
Die chinesische Inhaltsseite gibt dazu den klassischen Titel 法显《佛国记》 an: Foguo ji („Record of Buddhist Kingdoms/Countries“). Poetry and Prose of the Han, We…
3) Liu Xie (刘勰) ist der Autor von „Carving a Dragon at the Core of Literature“ Im englischen Inhaltsverzeichnis steht Carving a Dragon at the Core of Literature. Poetry and Prose of the Han, We…
Die chinesische Inhaltsseite nennt dazu 刘勰《文心雕龙》 (Wenxin diaolong, wörtlich etwa „The Literary Mind and the Carving of Dragons“ – im Band sinngemäß als „Carving a Dragon…“). Poetry and Prose of the Han, We…