<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de-x-formal">
	<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Japanische_Lyrikanthologien</id>
	<title>Japanische Lyrikanthologien - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Japanische_Lyrikanthologien"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T23:05:45Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Lyrikwiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.39.13</generator>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40876&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 18. Februar 2024 um 16:08 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40876&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-18T16:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 18. Februar 2024, 18:08 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 16:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 16:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Dichtung. Hrsg. Mirok Li. Ü Julius Kurth. Bergen (Oberbayern): Müller &amp;amp; Kiepenheuer, 1949&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Dichtung. Hrsg. Mirok Li. Ü Julius Kurth. Bergen (Oberbayern): Müller &amp;amp; Kiepenheuer, 1949&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Liebe, Tod und Vollmondnächte. Japanische Gedichte. Übertr. v. Manfred Hausmann. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1951. 46.-55. Tsd. 1960&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Liebe, Tod und Vollmondnächte. Japanische Gedichte. Übertr. v. Manfred Hausmann. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1951. 46.-55. Tsd. 1960&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;der&lt;/del&gt; Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;die&lt;/ins&gt; Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Ruf der Regenpfeifer : japanische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. München : Bechtle, ca 1961.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Ruf der Regenpfeifer : japanische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. München : Bechtle, ca 1961.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40305&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 6. Februar 2024 um 15:20 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40305&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-06T15:20:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Februar 2024, 17:20 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die japanische Dichtung. Die Literatur-Sammlung Brandus ; Band. 5. Hauser, Otto. Berlin : Brandussche Verlh., 1921&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die japanische Dichtung. Die Literatur-Sammlung Brandus ; Band. 5. Hauser, Otto. Berlin : Brandussche Verlh., 1921&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; – zuvor Berlin, Bard-Marquardt et co. [1904]&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Ihr gelben Chrysanthemen! Japanische Lebenswisheit. Haiku. Übers. Anna von Rottauscher. Hrsg. Heinrich Tieck. Wien u. Leipzig: Verl. W. Scheuermann, 1941. 4. Aufl., 20.-29. Tsd. (Die Tieck-Bücher)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Ihr gelben Chrysanthemen! Japanische Lebenswisheit. Haiku. Übers. Anna von Rottauscher. Hrsg. Heinrich Tieck. Wien u. Leipzig: Verl. W. Scheuermann, 1941. 4. Aufl., 20.-29. Tsd. (Die Tieck-Bücher)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 18:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee der Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee der Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Ruf der Regenpfeifer : japanische Lyrik aus zwei Jahrtausenden. München : Bechtle, ca 1961.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Jahreszeiten. Tanka und Haiku aus dreizehn Jahrhunderten. Aus dem Japanischen übersetzt u.m.e. Nachwort von Gerolf Coudenhove. Mit Tuschzeichnungen japanischer Künstler. Zürich: Manesse, 1963. –  2. 2015&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Jahreszeiten. Tanka und Haiku aus dreizehn Jahrhunderten. Aus dem Japanischen übersetzt u.m.e. Nachwort von Gerolf Coudenhove. Mit Tuschzeichnungen japanischer Künstler. Zürich: Manesse, 1963. –  2. 2015&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40304&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 6. Februar 2024 um 15:08 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=40304&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-02-06T15:08:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 6. Februar 2024, 17:08 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Die japanische Dichtung. Die Literatur-Sammlung Brandus ; Band. 5. Hauser, Otto. Berlin : Brandussche Verlh., 1921&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Ihr gelben Chrysanthemen! Japanische Lebenswisheit. Haiku. Übers. Anna von Rottauscher. Hrsg. Heinrich Tieck. Wien u. Leipzig: Verl. W. Scheuermann, 1941. 4. Aufl., 20.-29. Tsd. (Die Tieck-Bücher)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Ihr gelben Chrysanthemen! Japanische Lebenswisheit. Haiku. Übers. Anna von Rottauscher. Hrsg. Heinrich Tieck. Wien u. Leipzig: Verl. W. Scheuermann, 1941. 4. Aufl., 20.-29. Tsd. (Die Tieck-Bücher)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=19561&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 13. Februar 2020 um 12:15 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=19561&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-02-13T12:15:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 13. Februar 2020, 14:15 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 17:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 17:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee der Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Im Schnee der Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Jahreszeiten. Tanka und Haiku aus dreizehn Jahrhunderten. Aus dem Japanischen übersetzt u.m.e. Nachwort von Gerolf Coudenhove. Mit Tuschzeichnungen japanischer Künstler. Zürich: Manesse, 1963. –  2. 2015&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Rotes Laub. Altjapanische Lyrik. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt. Leipzig: Insel, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Rotes Laub. Altjapanische Lyrik. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt. Leipzig: Insel, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 24:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 25:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Gedichte. Auswahl / Übers. Dietrich Krusche. München: dtv, 1994&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Gedichte. Auswahl / Übers. Dietrich Krusche. München: dtv, 1994&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1995 (RUB 9400)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1995 (RUB 9400)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Bambusregen. Haiku und Holzschnitte aus dem &quot;Kagebôshishû&quot;. Übers. u. hrsg. v. Ekkehard May und Claudia Waltermann. Frankfurt/Main, Leipzig: &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;nsel&lt;/del&gt;, 1995. 4. Aufl. 2000 (UB 1124)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Bambusregen. Haiku und Holzschnitte aus dem &quot;Kagebôshishû&quot;. Übers. u. hrsg. v. Ekkehard May und Claudia Waltermann. Frankfurt/Main, Leipzig: &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Insel&lt;/ins&gt;, 1995. 4. Aufl. 2000 (UB 1124)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Günter Wohlfart: Zen und Haiku oder Mu in der Kunst HaiKühe zu hüten nebst anderen Texten für Nichts und wieder Nichts. Stuttgart: Reclam, 1997 (RUB 9647)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Günter Wohlfart: Zen und Haiku oder Mu in der Kunst HaiKühe zu hüten nebst anderen Texten für Nichts und wieder Nichts. Stuttgart: Reclam, 1997 (RUB 9647)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Neue Folge. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1998 (RUB 9690)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Neue Folge. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1998 (RUB 9690)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=17552&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 8. Juli 2019 um 13:13 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=17552&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-07-08T13:13:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 8. Juli 2019, 15:13 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 19:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Rotes Laub. Altjapanische Lyrik. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt. Leipzig: Insel, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Rotes Laub. Altjapanische Lyrik. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt. Leipzig: Insel, 1972&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Als wär&#039;s des Mondes letztes Licht am &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;frühenMorgen&lt;/del&gt;. Hundert &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gedichtevon&lt;/del&gt; hundert Dichtern. Berlin: Rütten &amp;amp; Loening, 1986. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Als wär&#039;s des Mondes letztes Licht am &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;frühen Morgen&lt;/ins&gt;. Hundert &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gedichte von&lt;/ins&gt; hundert Dichtern. Berlin: Rütten &amp;amp; Loening, 1986. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Tanka. Japan. Fünfzeiler.  Ausgewählt u. aus dem Urtext übertr. von Jan Ulenbrock. München: Heyne, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Tanka. Japan. Fünfzeiler.  Ausgewählt u. aus dem Urtext übertr. von Jan Ulenbrock. München: Heyne, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik. Übertr. v. Manfred Hausmann. Zürich: Arche, 1990 &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik. Übertr. v. Manfred Hausmann. Zürich: Arche, 1990 &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=12431&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop am 1. März 2017 um 16:14 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=12431&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-03-01T16:14:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 1. März 2017, 18:14 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 9:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Ihr gelben Chrysanthemen! Japanische Lebenswisheit. Haiku. Übers. Anna von Rottauscher. Hrsg. Heinrich Tieck. Wien u. Leipzig: Verl. W. Scheuermann, 1941. 4. Aufl., 20.-29. Tsd. (Die Tieck-Bücher)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Frühling, Schwerter, Frauen. Umdichtungen japanischer Lyrik m.e. Einf. in Geist und Geschichte der japanischen Literatur von Paul Lüth. Berlin: Paul Neff, 1942&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Frühling, Schwerter, Frauen. Umdichtungen japanischer Lyrik m.e. Einf. in Geist und Geschichte der japanischen Literatur von Paul Lüth. Berlin: Paul Neff, 1942&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Werner Helwig: Wortblätter im Winde. Deutsche Nachdichtung japanischer Texte. Hamburg Goverts, 1945&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Werner Helwig: Wortblätter im Winde. Deutsche Nachdichtung japanischer Texte. Hamburg&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&lt;/ins&gt; Goverts, 1945&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Dichtung. Hrsg. Mirok Li. Ü Julius Kurth. Bergen (Oberbayern): Müller &amp;amp; Kiepenheuer, 1949&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Dichtung. Hrsg. Mirok Li. Ü Julius Kurth. Bergen (Oberbayern): Müller &amp;amp; Kiepenheuer, 1949&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Liebe, Tod und Vollmondnächte. Japanische Gedichte. Übertr. v. Manfred Hausmann. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1951. 46.-55. Tsd. 1960&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Liebe, Tod und Vollmondnächte. Japanische Gedichte. Übertr. v. Manfred Hausmann. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1951. 46.-55. Tsd. 1960&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 20:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 21:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Als wär&#039;s des Mondes letztes Licht am frühenMorgen. Hundert Gedichtevon hundert Dichtern. Berlin: Rütten &amp;amp; Loening, 1986. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Als wär&#039;s des Mondes letztes Licht am frühenMorgen. Hundert Gedichtevon hundert Dichtern. Berlin: Rütten &amp;amp; Loening, 1986. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Tanka. Japan. Fünfzeiler.  Ausgewählt u. aus dem Urtext übertr. von Jan Ulenbrock. München: Heyne, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Tanka. Japan. Fünfzeiler.  Ausgewählt u. aus dem Urtext übertr. von Jan Ulenbrock. München: Heyne, 1987&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik. Übertr. v. Manfred Hausmann. Zürich: Arche, 1990&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Japanische Lyrik. Übertr. v. Manfred Hausmann. Zürich: Arche, 1990&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Gedichte. Auswahl / Übers. Dietrich Krusche. München: dtv, 1994&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Gedichte. Auswahl / Übers. Dietrich Krusche. München: dtv, 1994&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1995 (RUB 9400)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1995 (RUB 9400)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 27:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 28:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Neue Folge. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1998 (RUB 9690)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Haiku. Japanische Dreizeiler. Neue Folge. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1998 (RUB 9690)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Haiku. Japanische Gedichte auf Eßstäbchen. Übertr. Ralph-Rainer Wuthenow. MeterMorphosen, 2002&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Haiku. Japanische Gedichte auf Eßstäbchen. Übertr. Ralph-Rainer Wuthenow. MeterMorphosen, 2002&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;*Gäbe es keine Kirschblüten... Tanka aus 1300 Jahren. Japanisch/Deutsch. Auswahl, Übers.u. Hrsg. Yukitsuna Sasaki, Eduard Klopfenstein u. Masami Ono-Feller. Stuttgart: Reclam, 2009&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=10586&amp;oldid=prev</id>
		<title>Wikiop: Die Seite wurde neu angelegt: „category: Japanische Lyrik  category: Anthologien         *Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: …“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://lyrikwiki.de/mediawiki/index.php?title=Japanische_Lyrikanthologien&amp;diff=10586&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2016-06-08T15:21:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „&lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/Kategorie:Japanische_Lyrik&quot; title=&quot;Kategorie:Japanische Lyrik&quot;&gt;category: Japanische Lyrik&lt;/a&gt;  &lt;a href=&quot;/mediawiki/index.php/Kategorie:Anthologien&quot; title=&quot;Kategorie:Anthologien&quot;&gt;category: Anthologien&lt;/a&gt;         *Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: …“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[category: Japanische Lyrik]]  [[category: Anthologien]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Dichtergrüße aus dem Osten. Japanische Dichtungen. Übertragen von Karl Florenz. Leipzig: C.F. Amelang, 1894. (3., verbess. Aufl. 1896. 7. Aufl. 1900. 13. Tsd., 1910, 15. Tsd. 1914)&lt;br /&gt;
*Hans Bethge: Japanischer Frühling. Leipzig: Insel, 1911&lt;br /&gt;
*Japanische Lyrik aus vierzehn Jahrhunderten. Nach den Originalen übertr. v.  Dr. Julius Kurth. München u. Leipzig: R. Piper, 1909 - (Die Fruchtschale 17. Band) Neuausgabe, 1.-5. Tsd. 1943&lt;br /&gt;
*Frühling, Schwerter, Frauen. Umdichtungen japanischer Lyrik m.e. Einf. in Geist und Geschichte der japanischen Literatur von Paul Lüth. Berlin: Paul Neff, 1942&lt;br /&gt;
*Werner Helwig: Wortblätter im Winde. Deutsche Nachdichtung japanischer Texte. Hamburg Goverts, 1945&lt;br /&gt;
*Japanische Dichtung. Hrsg. Mirok Li. Ü Julius Kurth. Bergen (Oberbayern): Müller &amp;amp; Kiepenheuer, 1949&lt;br /&gt;
*Liebe, Tod und Vollmondnächte. Japanische Gedichte. Übertr. v. Manfred Hausmann. Frankfurt/Main: S. Fischer, 1951. 46.-55. Tsd. 1960&lt;br /&gt;
*Im Schnee der Fähre. Japanische Gedichte der neueren Zeit. Aus dem Japan. übertragen von Günther Debon. München: Piper, 1955&lt;br /&gt;
*Vollmond und Zikadenklänge. Japan. Verse und Farben. Vorw. / Übertr. Gerolf Coudenhove. Gütersloh: Bertelsmann, 1955 (Das Kleine Buch 80)&lt;br /&gt;
*Shinkokinwakashu. Japanische Gedichte. Auswahl / Hrsg. Horst Hammitzsch u. Lydia Brüll. Stuttgart: Reclam, 1964. (RUB 8931)&lt;br /&gt;
*Rotes Laub. Altjapanische Lyrik. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt. Leipzig: Insel, 1972&lt;br /&gt;
*Als wär&amp;#039;s des Mondes letztes Licht am frühenMorgen. Hundert Gedichtevon hundert Dichtern. Berlin: Rütten &amp;amp; Loening, 1986. Hrsg. u. a.d.Japan. übertr. v. Jürgen Berndt&lt;br /&gt;
*Tanka. Japan. Fünfzeiler.  Ausgewählt u. aus dem Urtext übertr. von Jan Ulenbrock. München: Heyne, 1987&lt;br /&gt;
*Japanische Lyrik. Übertr. v. Manfred Hausmann. Zürich: Arche, 1990&lt;br /&gt;
*Haiku. Japanische Gedichte. Auswahl / Übers. Dietrich Krusche. München: dtv, 1994&lt;br /&gt;
*Haiku. Japanische Dreizeiler. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1995 (RUB 9400)&lt;br /&gt;
*Bambusregen. Haiku und Holzschnitte aus dem &amp;quot;Kagebôshishû&amp;quot;. Übers. u. hrsg. v. Ekkehard May und Claudia Waltermann. Frankfurt/Main, Leipzig: nsel, 1995. 4. Aufl. 2000 (UB 1124)&lt;br /&gt;
*Günter Wohlfart: Zen und Haiku oder Mu in der Kunst HaiKühe zu hüten nebst anderen Texten für Nichts und wieder Nichts. Stuttgart: Reclam, 1997 (RUB 9647)&lt;br /&gt;
*Haiku. Japanische Dreizeiler. Neue Folge. Ausgewählt u. aus dem Urtext übersetzt von Jan Ulenbrock. Stuttgart: Reclam, 1998 (RUB 9690)&lt;br /&gt;
* Haiku. Japanische Gedichte auf Eßstäbchen. Übertr. Ralph-Rainer Wuthenow. MeterMorphosen, 2002&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Wikiop</name></author>
	</entry>
</feed>